英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 荒野求生 >  第48篇

《荒野求生》之跟著貝爾去冒險第48期:盡快找到逃生方法

所屬教程:荒野求生

瀏覽:

2019年08月24日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10229/48.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
I'm almost home and dry.Then, just yards from the bank,I step into sinking mud. 我勝利在望 這時 在快到對岸的時候 我踩進了泥坑里

Back up a bit. back up. 往后退一點 后退

Man, the mud's just gone from being knee-deep to over waist-deep. 天啊 淤泥已經(jīng)從我的膝蓋 上漲到了我的腰部

Don't get stuck in this stuff. This is horrible. 千萬別陷進去了 后果很嚴重

Actually, there's quite a lot of pull on this stuff. 事實上 這東西有很大的拉力

Let's see.Thick and sticky. That is...It's quite hard 'cause,normally, you can just -- 瞧瞧看 真是又厚又粘 現(xiàn)在我舉步為艱是因為 通常如果泥漿在表面的話

if the mud up to the surface, you use a stick to put your weight on. 你可以用拐杖來分擔體重

The problem is, the mud is a foot under the water here. 而現(xiàn)在的問題是 這些泥在水下一尺

This calls for a new plan and fast. 我們需要盡快找到逃生方法

Alligators detect the slightest movements in water, 短吻鱷能察覺到水里任何物體的一舉一動

and stuck like this,I'm a sitting duck. 再這樣陷在這里 我可就成了它的囊中之物了

It's always tempting just to keep fighting it and wriggling. 通常這都使人有種 靠不斷掙扎來擺脫這種局面的欲望

But what happens is that the mud will always win. 而事實是 掙扎是完全起不了效果的

I can use my water bottle and paracord to get a line to shore to help pull myself out. 我可以用水瓶和降落傘線 來連接水岸 幫忙把自己拉上岸

What I'm gonna try and do is try to tie this off and then throw it over one of those branches over there. 我現(xiàn)在要做的是把這個綁好 然后試著把它扔到 那邊樹枝那去

See if that snags on a branch. 看看它能不能卡在樹枝中間

Got it,but this cord is too thin to pull on. 成功了 但是這個線太細 不利于我拖拽

Ah, it's just burning my hands. Hang on.Let's use this. 我的手火辣辣的 等一下 用這個

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思東莞市東成花園(別墅)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦