英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 荒野求生 >  第27篇

《荒野求生》之跟著貝爾去冒險第27期:阿巴拉契亞山區(qū)

所屬教程:荒野求生

瀏覽:

2019年07月26日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10229/27.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
There's no way for a dry land in the canyon,so I'm heading for higher ground. 峽谷地形不利于著陸 所以我們向高地方向前進

Okay it's time to get out of here. 好了 該跳下去了

This is my first adventure since I broke my shoulder in Antarctica two monthes ago. 自從兩個月前在南極摔傷了肩膀 今天是我首次踏上冒險之旅

I feel fit but I'm up to this new challenge. 我覺得狀態(tài)不錯 準備接受新的挑戰(zhàn)

There's no level gound to land on and I'm gonna jump. 直升機無法著陸 我必須跳下飛機

Any mistakes and this will be a bone braker.My planet!Okay gotta go. 稍有疏忽 便會傷筋斷骨 我的天啊 開拔吧

I've been dropped high up country in the top of the major river canyon. 我在主河谷的山頂上成功著陸

My first task: assess the situation and work out a plan. 當前首要任務是評估形勢 制定計劃

All of this is the southern foot of the Appalachian moutains. 這里是阿巴拉契亞山區(qū) 南麓

And man alive.It's spectacular.If you wanna get out here, 老天啊 這簡直太壯觀了 若想成功從這里逃生

you don't really wanna head out river that is north to higher ground. 逆流而上 向北到高處是絕對不可取的

You better off actually following the river, following it south. 順流而下 一路向南 逃生概率會大增

But getting down is no easy task.It must be 200 feet straight down this. 但進入河谷 絕非易事 看這 至少有兩百英尺深

And that's what I called a death drop. 我把這叫做"死亡落差"

And getting down someting like this on my good days is gonna be hard. 就算我身體狀態(tài)極佳 想從這里下去 也得費一番周折

Let alone two months after I broke my shoulder.If I don't try, I am not gonna know. 更別說兩個月前 我肩膀受了傷 但是我不試試的話 怎么知道呢

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思石家莊市鼎城國翆英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦