英語語法 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語語法 > 英語語法大全 > 張道真實(shí)用英語語法 >  內(nèi)容

第2章 構(gòu)詞法 2.2 轉(zhuǎn) 化

所屬教程:張道真實(shí)用英語語法

瀏覽:

2019年04月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

2.2.1 動(dòng)詞轉(zhuǎn)化為名詞

1) 大量動(dòng)詞可轉(zhuǎn)化為名詞,有時(shí)意思沒有太大的變化:

Let me have a try. 我來試一試。

We stopped there for a swim. 我們?cè)谀莾和O聛碛瘟艘粫?huì)兒泳。

Can I have a read of your paper? 我能看看你的論文嗎?

We heard a shout and ran to the spot. 我們聽到呼叫聲就跑到那里。

She had a cry about the sad news. 聽了這悲慘的消息她哭了一頓。

We went for a stroll. 我們出去 了 。

She gave the girl a kiss. 她吻了那女孩一下。

Let's take a break. 咱們休息一會(huì)兒。

You could make a guess at it. 你可以猜一猜。

She gave a long sigh. 她長(zhǎng)嘆了一聲。

2) 有些動(dòng)詞轉(zhuǎn)化為名詞時(shí)意思有些變化:

They have the same build. 他們是同樣身材。

The catch on the door is broken. 門鉤壞了。

It was a clever move. 這是一著聰明棋。

I bought a bag of bird feed. 我買了一包鳥飼料。

The father has the final say. 父親有最后的發(fā)言權(quán)。

The game ended in a draw. 球賽打成了平局。

Our team has a lead of two goals. 我們隊(duì)領(lǐng)先兩球。

I'll give you leave to stay. 我將同意你留下。

She passed her test at the first go. 她一下子就通過了測(cè)試。

His heart beats were getting weaker. 他的心跳越來越微弱。

3) 可以轉(zhuǎn)化為名詞的動(dòng)詞很多,常見的如:

2.2.2 名詞轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞

1) 許多表示物件的名詞可以轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞,意思也隨著有些改變:

She had booked three seats on the plane. 她在飛機(jī)上訂了三個(gè)座位。

The usher seated us in the front row. 引座員讓我們?cè)谇芭抛隆?/p>

The committee is chaired by General Lee. 委員會(huì)由李將軍任主席。

He pinned the notice on the blackboard. 他把通知釘在黑板上。

The expedition will map the South Pole. 探險(xiǎn)隊(duì)將繪制南極的地圖。

The policeman bagged the thief. 警察把小偷抓到了。

How can you pocket her insults? 你怎么能忍受她的侮辱?

The results of the experiments are tabled at the back of the book. 實(shí)驗(yàn)的結(jié)果列成了表放在書后。

Picture yourself in his situation. 設(shè)想你處于他的地位。

2) 表示身體某部分的名詞也可用作動(dòng)詞:

His name headed the list. 他的名字列在名單之首。

He handed the glass of beer to Grandpa. 他把那杯啤酒遞給了爺爺。

Many of his friends backed his plan. 他的許多朋友都支持他的計(jì)劃。

The boy shouldered the basket of fruits. 男孩掮著那筐水果。

He asked us not to finger the tomatoes. 他讓我們別摸西紅柿。

A policeman eyed him suspiciously. 一位警察懷疑地瞧著他。

I can't stomach such behavior. 我不能容忍這種行為。

He elbowed his way to where we stood. 他推擠著來到我們站的地方。

The puppy nosed at my arm. 小狗嗅我的手臂。

We have missed the bus, so we'll have to foot it. 我們沒搭上汽車,因此我們得步行去。

3) 表示一類人的名詞也可用作動(dòng)詞:

Lydia had always nursed a grievance against her cousin. 麗迪亞對(duì)她的表哥一直懷有抱怨情緒。

Stop fooling about and do something useful. 不要胡混了,干點(diǎn)有益的事。

He is paid by the police to spy on other students. 他受警方雇用來監(jiān)視其他學(xué)生。

He doctored the information on his passport. 他竄改了他護(hù)照上的內(nèi)容。

He fathered many inventions. 他發(fā)明了許多東西。

It's hard to pilot a boat in rough waters. 在洶涌的水域中領(lǐng)航是困難的。

They pioneered the Northwest Territory. 他們探察了西北地區(qū)。

The older boys lord it over the younger ones. 大孩子欺壓小孩子。

She mothered two children and adopted a third. 她生了兩個(gè)孩子,又領(lǐng)養(yǎng)了一個(gè)。

4) 一些其他實(shí)物名詞也可用作動(dòng)詞:

The library houses 600,000 books. 這個(gè)圖書館藏書60萬冊(cè)。

He is rooming with my friend Smith. 他和我的朋友史密斯一起住。

Cherry trees flower in the early spring. 櫻桃樹早春時(shí)開花。

The boxer floored his opponent. 拳擊師把對(duì)手擊倒在地。

They have dammed that river up. 他們?cè)谀菞l河上筑了一道壩。

This money should bridge you over till next month. 這筆錢應(yīng)當(dāng)可以幫你度過困難維持到下個(gè)月。

He got up and dusted his trousers. 他站起身把褲子上的塵土撣掉。

She oiled herself with suntan lotion. 她在身上擦了防曬油。

I was so hungry that I wolfed down my meal. 我餓得狼吞虎咽地吃飯。

Don't monkey with the machinery. 不要瞎擺弄機(jī)器。

5) 甚至某些抽象名詞也可用作動(dòng)詞:

The injustice of this angered him. 這事的不公平使他氣憤。

I am hungering for news from you. 我渴望得到你的消息。

The bomb was timed to go off at midnight. 那枚炸彈定時(shí)在午夜爆炸。

He thirsted for knowledge. 他渴望獲得知識(shí)。

We plan to winter in Italy. 我們計(jì)劃在意大利過冬。

We summered by Lake Geneva. 我們?cè)谌諆?nèi)瓦湖畔避暑。

Then we lunched at the Connaught Restaurant. 然后我們?cè)诳伺宛^吃午飯。

I am going to breakfast with him tomorrow. 我明天將和他一起吃早飯。

The enemy stormed the castle. 敵人猛攻城堡。

The guests numbered more than a hundred. 客人有一百多。

2.2.3 形容詞等轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞

1) 有些形容詞可以轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞:

The city quieted down again. 城市又平靜下來。

Shelley was unable to calm her down. 雪萊沒法使她平靜下來。

He slowed down at the crossroads. 他在十字路口慢了下來。

Please warm up the cold meat. 請(qǐng)把冷肉熱一下。

In the bright sunlight she had to narrow her eyes. 在強(qiáng)烈的陽光下她只得瞇上眼睛。

They idled away two hours doing nothing. 他們浪費(fèi)了兩小時(shí)什么也沒干。

He pretends to busy himself writing. 他假裝忙著寫東西。

Don't dirty your new dress. 不要把你的新衣服弄臟了。

We must lower our expenses. 我們必須降低開支。

Living conditions have bettered a great deal. 居住條件改善了許多。

2) 還有少數(shù)其他詞類也可用作動(dòng)詞:

They forwarded his mail to his new address. 他們把他的信件轉(zhuǎn)寄到他的新地址。

This will help to further the sciences. 這會(huì)有助于發(fā)展科學(xué)。

The firm's employees have downed tools. 公司的雇員都罷工了。

They upped the price of petrol. 他們提高了汽油價(jià)格。

Truth will out. 真相總有大白之日。

I second the nomination. 我贊成這項(xiàng)任命。

2.2.4 一些其他轉(zhuǎn)化的情況

1) 有些形容詞可以轉(zhuǎn)化為名詞:

I enjoy the quiet of the country. 我喜歡農(nóng)村的恬靜。

Her calm in the face of disaster is amazing. 她在災(zāi)難前的冷靜態(tài)度令人驚訝。

The temperature reached a new high. 氣溫達(dá)到了新的高度。

Profits have reached a new low this month. 本月的利潤(rùn)降到了新低點(diǎn)。

I think you are in the right. 我認(rèn)為你是對(duì)的。

A single to London, please. 請(qǐng)給我一張去倫敦的單程票。

There are about 4,000 Chinese nationals in the city. 這座城市有四千華裔居民。

This was a custom among the ancients. 這是古代人的一種習(xí)俗。

He failed his finals. 他決賽輸了。

Few whites live in West Africa. 很少白人住在西非。

2) 有些形容詞可以轉(zhuǎn)化為副詞:

The eagle flies high. 鷹飛得很高。

Her head was bent low. 她頭垂得低低的。

She had gone dead tired. 她極其疲憊。

You can live cheaper in the smaller towns. 住在小些的城市里費(fèi)用低些。

He sells his goods very dear. 他的貨物賣得很貴。

The blow struck him full in the face. 這一拳正打在他臉上。

Spring draws near. 春天日益臨近。

Come closer so that I can see you. 走近一些,讓我能看見你。

How slow he drives! 他車開得真慢!

Are you staying long? 你會(huì)待久嗎?

3) 還有一些其他轉(zhuǎn)化情況:

They asked him to give a repeat performance. 他們讓他再表演一次。(動(dòng)—形)

She was a very forward young lady. 她是一個(gè)很大膽的年輕女子。(副—形)

During the war we had to black out all our windows. 在戰(zhàn)爭(zhēng)期間我們得實(shí)行燈火管制。(形—動(dòng))

She paled when we told her the news. 我們把消息告訴她時(shí),她臉都白了。(形—動(dòng))

He walked north. 他朝北走。(名—副)

I'll drive you home. 我開車送你回家。(名—副)

2.2.5 轉(zhuǎn)化中語音的變化

1) 大多數(shù)詞轉(zhuǎn)化時(shí)語音沒有變化,但有些詞轉(zhuǎn)化時(shí)重音有變化:

動(dòng)詞(重音多在后面)     名詞(重音多在前面)

* * *

accent    /æk'sent/ 重讀        /'æks?nt/ 重音

combine   /k?m'ba?n/ 合并       /'k?mba?n/ 康拜因(收割機(jī))

compress   /k?m'pres/ 壓緊       /'k?mpres/ 止血墊布

conduct   /k?n'd kt/ 指揮       /'k?nd?kt/ 行為

conflict   /k?n'fl?kt/ 與…沖突     /'k?nfl?kt/ 沖突

contest   /k?n'test/ 爭(zhēng)奪,競(jìng)爭(zhēng)    /'k?ntest/ 比賽

contrast   /k?n'træst/ 形成對(duì)比     /'k?ntræst/ 對(duì)比

convict   /k?n'v?kt/ 定罪       /'k?nv?kt/ 囚犯

digest    /da?'d?est, d?-/ 消化    /'da?d?est/ 摘要,文摘

discount   /d?s'ka?nt/ 打折扣      /'d?ska?nt/ 折扣

escort    /?s'k??t/ 護(hù)送        /'esk??t/ 護(hù)送人

export    /ek'sp??t,?k-/ 出口     /'eksp??t/ 出口(商品)

extract   /?k'strækt/提取       /'ekstrækt/ 提取物

ferment   /f??'ment/發(fā)酵        /'f??m?nt/ 酵素

import    /?m'p??t/ 進(jìn)口,輸入     /'?mp??t/ 進(jìn)口

misprint   /'m?s'pr?nt/ 印錯(cuò)      /'m?spr?nt/ 印錯(cuò)處

increase   /?n'kri?s/ 增加       /'?nkri?s/ 增加

insult    /?n's lt/ 侮辱        /'?ns lt/ 侮辱

perfume   /p?(?)'fju?m/ 灑香水     /'p??fju?m/ 香水,香氣

permit    /p?(?)'m?t/ 允許       /'p??m?t/ 許可證

present   /pr?'zent/ 贈(zèng)送,上演    /'prez?nt/ 禮物

produce   /pr?'dju?s/ 生產(chǎn)       /'pr?dju?s/ 農(nóng)產(chǎn)品

progress   /pr?'gres/前進(jìn),進(jìn)展     /'pr??gres/ 進(jìn)步,進(jìn)展

protest   /pr?'test/ 抗議       /'pr??test/ 抗議(行動(dòng))

rebel    /r?'bel/ 造反,反抗     /'rebl/ 造反者,叛亂者

record    /r?'k??d/ 記錄,錄音     /'rek??d/ 記錄,唱片

refill    /r?'f?l/ 加(油)      /'ri?f?l/ 筆芯

refuse    /r?'fju?z/ 拒絕       /'refju?s/ 垃圾

reject    /r?'d?ekt/ 拒不接受     /'ri?d?ekt/ 不合格產(chǎn)品

survey    /s?'ve?/ 勘察,考察     /'s??ve?/ 勘察,考察

suspect   /s?'spekt/ 懷疑,疑心    /'s spekt/ 嫌疑犯

torment   /t??'ment/ 折磨       /'t??ment,-m?nt/ 折磨

transfer   /træns'f??/ 轉(zhuǎn)(學(xué)),調(diào)往  /'trænsf??/ 轉(zhuǎn)學(xué),調(diào)動(dòng)

transport  /træn'sp??t/ 運(yùn)送      /'trænsp??t/ 運(yùn)輸

也有個(gè)別詞作形容詞時(shí)重音在前,作動(dòng)詞時(shí)重音在后:

作形容詞(重音在前)    作動(dòng)詞(重音在后)

* * *

absent/'æbs?nt/ 缺席,不在    /æb'sent/ 缺席

abstract/'æbstrækt/ 抽象的    /æb'strækt/ 提取

perfect/'p??fekt/ 完美的     /p??'fect/ 使完善

個(gè)別雙音節(jié)詞作兩種詞類時(shí)重音不變,如:

comment/'k?ment/  contact/'k?ntækt/  debate/d?'be?t/

2) 另外有些詞轉(zhuǎn)換詞類時(shí),詞尾讀音有變化,有時(shí)拼法也有變化:

作名詞       作動(dòng)詞

* * *

abuse/?'bju?s/ 辱罵    abuse/?'bju?z/ 辱罵

advice/?d'va?s/ 勸告    advise/?d'va?z/ 勸

belief /b?'li?f/ 信仰   believe/b?'li?v/ 相信

excuse/?k'skju?s/ 借口   excuse/?k'skju?z/ 原諒

grief/gri?f/ 悲痛     sgrieve/gri?v/ 感到悲痛

half/hɑ?f/ 一半      halve/hɑ?v/ 分為兩半

house/ha?s/ 房子      house/ha?z/ 提供住所

mouth/ma?θ/ 嘴       mouth/ma?ð/ 裝腔作勢(shì)地說

relief/r?'li?f/ 寬慰減輕 relieve/r?'li?v/ 減輕(疼痛)

shelf/?elf/ 架子      shelve/?elv/擱置

thief/θi?f/ 小偷      thieve/θi?v/ 偷竊

use/ju?s/ 用處       use/ju?z/ 用

個(gè)別詞拼法有差異而讀音都不變,如:

practice 練習(xí)(名)    practise 練習(xí)(動(dòng))

在美國(guó)作動(dòng)詞或名詞都用practice這個(gè)形式。

3) 有少數(shù)詞在轉(zhuǎn)變成另一詞類時(shí),元音也發(fā)生變化,有的音不變但拼法變了:

名 詞 動(dòng) 詞

* * *

* * *

blood/bl d/ 血 bleed/bli?d/ 流血

food/fu?d/ 食物 feed/fi?d/ 喂食

gold/g??ld/ 黃金 gild/g?ld/ 鍍金

proof/pru?f/ 證據(jù) prove/pru?v/ 證明

speech/spi?t?/ 講話,發(fā)言 speak/spi?k/ 說話

tale/te?l/ 故事 tell/tel/ 告訴

還有個(gè)別詞可兼作形容詞和動(dòng)詞,詞形不變但讀音不同:

名 詞 動(dòng) 詞

* * *

* * *

close/kl??s/ 近 close/kl??z/ 關(guān)上

live/la?v/ 活的 live/l?v/ 生活

separate/?sepr?t/ 不同的 separate/?sep?re?t/ 分開


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泉州市億德公園港灣英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦