世界領(lǐng)先的旅游網(wǎng)站TripAdvisor決定停止向有海豚、逆戟鯨、小海豚和鯨魚等海洋生物的景點(diǎn)和水族館出售門票。TripAdvisor最受歡迎的景點(diǎn)之一是佛羅里達(dá)州的海洋世界(SeaWorld)。TripAdvisor的一名發(fā)言人表示,這一禁令是該公司2016年政策的延續(xù),該政策禁止在游客與大象等動物有身體接觸的景點(diǎn)出售門票。2018年,TripAdvisor停止了“貶低動物表演”的門票銷售。最新的禁令適用于任何“有助于囚禁”海豚、逆戟鯨、鼠海豚和鯨魚的景點(diǎn)。
A TripAdvisor spokesman elaborated on his company's new initiative. He said: "Whales and dolphins do not thrive in limited captive environments, and we hope to see a future where they live as they should - free and in the wild." He added: "We believe the current generation of whales and dolphins in captivity should be the last, and we look forward to seeing this position adopted more widely throughout the travel industry." A SeaWorld spokesman said: "We are disappointed by TripAdvisor's new position that ignores the educational value and conservation mission of professionally accredited zoos and aquariums....SeaWorld maintains the highest standards of care for all animals."
TripAdvisor的一位發(fā)言人詳細(xì)介紹了該公司的新舉措。他說:“鯨魚和海豚在有限的圈養(yǎng)環(huán)境中無法茁壯成長,我們希望看到它們未來能自由自在地生活在野外。”他補(bǔ)充說:“我們認(rèn)為,目前這一代圈養(yǎng)的鯨魚和海豚應(yīng)該是最后一批,我們期待著看到這一立場在整個旅游業(yè)得到更廣泛的采用。”海洋世界的一位發(fā)言人說:“我們對TripAdvisor的新立場感到失望,它忽視了專業(yè)認(rèn)證的動物園和水族館的教育價值和保護(hù)使命……海洋世界保持著對所有動物的最高標(biāo)準(zhǔn)的照顧。”