英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽力 > 美國(guó)文化脫口秀 >  第709篇

美國(guó)文化脫口秀 第711期:支付寶年度賬單英文版來(lái)了!

所屬教程:美國(guó)文化脫口秀

瀏覽:

2021年01月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/711.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
近日支付寶上線了2018年度賬單,很多人看完后都不禁感慨原來(lái)自己這么有錢?今天Jenny和Adam就要聊一聊這個(gè)不忍直視的賬單。

賬單

生活里有各種各樣的賬單:電費(fèi)、水費(fèi)、通訊費(fèi)……英語(yǔ)中都可以用到這個(gè)詞:

Bill: 賬單

這次支付寶上線的年度賬單并不是普通代繳費(fèi)賬單,而是一份年度消費(fèi)報(bào)告:

Report: 報(bào)告

總結(jié)了支付寶賬號(hào)全年的消費(fèi)記錄:

Account summary: 賬戶總結(jié)

Alipay annual expense summary: 支付寶年度賬單

在國(guó)外人們更常用信用卡支付,信用卡和銀行相關(guān)的賬單可以說(shuō):

Statement: 流水,對(duì)賬單

很多平時(shí)不記賬的朋友們都被自己的巨額賬單嚇了一跳,記賬在英語(yǔ)中是:

Keep track of my spending: 記錄我的花銷,記賬

移動(dòng)支付

近年來(lái),各種移動(dòng)支付方式快速發(fā)展和普及:

Mobile payment: 移動(dòng)支付

AliPay: 支付寶

WeChat Pay微信支付

Apple Pay: 蘋果支付

尤其是中國(guó),已經(jīng)成為了世界移動(dòng)支付最大的市場(chǎng):

China leads the world in mobile payment adoption. 中國(guó)在移動(dòng)支付領(lǐng)域處于領(lǐng)先地位。

很多人看完自己的賬單后都不禁發(fā)出這樣的感慨:

Where did all this money come from and where did it go? 我哪兒來(lái)這么多錢?這些錢去哪兒了?

花錢

說(shuō)到“花錢”,英語(yǔ)有很多種表達(dá):

Spending: 花費(fèi),開銷

Expense: 消費(fèi),開支

Expenditure: 支出,經(jīng)費(fèi)

Expense較正式,通常表示統(tǒng)一的支出:business expense(商務(wù)支出)personal expense(個(gè)人支出)。Expenditure最正式,比如government expenditure(政府開支)。

看到巨額賬單的一剎那,甚至都誤以為自己已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了財(cái)務(wù)自由:

Financial freedom: 財(cái)務(wù)自由

Achieving financial freedom is a dream for many of us. 實(shí)現(xiàn)財(cái)務(wù)自由對(duì)很多人來(lái)說(shuō)可能只是一個(gè)夢(mèng)想。

賬單明細(xì)

除了消費(fèi)記錄之外,這項(xiàng)年度賬單里還有很多有趣的設(shè)計(jì),讓人們?cè)谏缃幻襟w上紛紛曬出自己的賬單:

To post / publicize / putting it in the light: 曬賬單

1.Your personal spending vs. national average 個(gè)人支出和全國(guó)平均水平的對(duì)比

Leading 50 percent over my peers: 領(lǐng)先50%的同齡人

2.Total spending breakdown: 總的開支明細(xì)

有趣的是支付寶還給出了一個(gè)“不忍直視”的選項(xiàng):

Bury your head in the sand / in denial: 不忍直視。像鴕鳥一樣把頭埋進(jìn)沙子里,表示一種逃避的狀態(tài)。

下面我們一起來(lái)看看具體有哪些項(xiàng)目:

Food & restaurants: 飲食

Fashion and beauty: 服飾和美容

Arts, education & entertainment: 文教娛樂(lè)

Telecommunication & logistics: 通訊物流

大型的物流公司會(huì)用到logistics這個(gè)詞,日常生活里說(shuō)起“快遞”更常用“get express service”“get courierservice”。

Commuting and travel: 交通出行

Utilities: 住房繳費(fèi)

Miscellaneous: /?m?s.?l?e?.ni.?s/ 混雜的,各種各樣的,類似中文里的“其它”項(xiàng)。

國(guó)外通常把telecommunication的支出包含在utilities中,外加water bill(水費(fèi))、gas bill(燃?xì)赓M(fèi))、mortgage(房屋抵押貸款)等。

除了花費(fèi),支付寶也列出了理財(cái)收益:

Investments: 投資

Portfolio:/?p??rt?fo?.li.o?/ 投資組合

一般包括stocks(股票)、bonds(債券)、real estate(房產(chǎn))等。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思安慶市名歐·國(guó)際公館(望江大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦