英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 美國文化脫口秀 >  第522篇

美國文化脫口秀 第522期:Drink soup錯啦 eat soup才是對的!

所屬教程:美國文化脫口秀

瀏覽:

2020年07月25日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/522.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
“Eat”和“drink”這兩個最基本的動詞,在英語里的使用方法和中文很不一樣!比如喝湯,不是drink soup; 而吃藥,也不是eat medicine. 今天, Jenny, Spencer就要教你如何正確使用eat和drink!

湯不是“喝”的, 而是“吃”的

大家一定要記住:英語中soup搭配的動詞是eat:

Eat soup

為什么?

西式湯很厚,可以用來吃!

They are hearty soups. 它們是有很多料的湯。

They are thick and heavy. 它們很稠很厚。

幾種經(jīng)典美式湯

Beef stew: 燉牛肉湯

主要原料:

Beef: 牛肉

Vegetable: 蔬菜

Chicken noodle soup:雞湯

外國人也喝雞湯,但是和我們中國的雞湯很不一樣!

不是清湯,而是有肉、有菜、有面的大雜燴!

主要原料:

Chicken breast: 雞胸肉

Noodle/pasta: 面條

Onion: 洋蔥

Celery: 芹菜

Comfort food: 治愈系食物

Cream of mushroom soup: 奶油蘑菇湯

主要原料:

Mushroom: 蘑菇

Onion: 洋蔥

Butter: 黃油

Cream: 奶油

Canned soup: 罐頭湯

Beef Minestrone: 牛肉蔬菜湯

主要原料:

Diced beef: 小牛肉塊

Carrot: 胡蘿卜

Celery: 芹菜

Onion: 洋蔥

Drink soup錯啦 eat soup才是對的!

總結(jié)一下國外常見的煮湯原料:

Diced vegetable: 切成丁的蔬菜

Diced chicken/beef: 切成丁的雞肉、牛肉

Different kinds of beans: 各類豆子

Lentils: 小扁豆

Red Kidney bean:紅腰豆

Chickpeas: 鷹嘴豆

"清湯"英語怎么說?

我們中國人更愛清湯。國外做湯也會用高湯清湯做基底:

Broth: 清湯、高湯

Beef broth: 牛肉高湯

Chicken broth: 雞肉高湯

Broth其實和我們的清湯比較像,喝清湯時,可以用另一個動詞:

Sip on broth: 喝湯

Take a sip: 小小口的喝

藥,千萬不能用“吃”

另外一個容易錯的就是吃藥:

Eat medicine ?

Take medicine √

記住,不管是哪種藥,動詞都不是eat, 而是take.

Pills: 藥片

Capsules: 膠囊

Cough syrup: 咳嗽糖漿

更多飯桌上有用的英語!

中國人愛說的“多吃”,英語正確的表達(dá)不是“eat more”,而是:

Eat up: 多吃一點

Drink up: 多喝一點

Lazy Susan: 圓桌上用的轉(zhuǎn)盤

愛美食、講究吃:

Foodie: 吃貨

Wining and dining: 吃吃喝喝

"Internet-famous" food: 網(wǎng)紅美食

最后,再學(xué)一句飯前祝福語:

Bon appetite! 祝你好胃口!

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思東莞市東鴻大廈英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦