英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 美國文化脫口秀 >  第502篇

美國文化脫口秀 第502期:姐弟戀用英語怎么說?

所屬教程:美國文化脫口秀

瀏覽:

2020年07月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/502.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
這兩天宋慧喬、宋仲基的婚訊引爆媒體。今天Jenny就要教你甜蜜的戀愛英語!

英語里不能說CP

美國也有不少韓劇粉,大家給這對CP取了一個(gè)可愛的昵稱:

Song Song Couple:雙宋戀

但是,英語中不能簡稱CP,必須要用完整的:

Couple: 一對兒,夫妻,情侶

雙宋分別都在社交媒體上宣布了10月結(jié)婚的信息,這個(gè)時(shí)候我們可以說:

They're engaged. 他們訂婚了

Engaged: 訂婚

Announced engagement: 宣布訂婚

I ship them! 我很粉這對兒!

如何形容般配的一對兒?

They're so compatible.

They're such a cute/sweet/great couple.

They are made for each other: 為彼此而生,天生一對。

很多人很粉雙宋這對兒,英語里也有個(gè)時(shí)髦的說法:ship

I ship them: 我很粉這對、看好這對

Ship來自relationship: 縮略成了動(dòng)詞

姐弟戀用英語怎么說?

“姐弟戀”英語怎么說?

雙宋戀也是時(shí)下很常見的“姐弟戀”,英語里“姐弟戀”千萬不要用:

Sister/brother love ?

英語中sister,brother通常只形容有血緣關(guān)系的。

也許是國外不太在意情侶的年齡差異,所以沒有“姐弟戀”的對應(yīng)說法。

只能很直白地說:

A woman who dates a younger man.

A man who dates an older woman.

Young men fall for older women.

Fall for someone 是個(gè)特別浪漫的說法,意思是墜入愛河。

還有網(wǎng)友這么說,“姐弟戀”就是:

“Lucky"

哈,戀愛中的甜蜜一覽無遺。愛情本來就是感覺,不分年齡呀。

怎么祝福?

聽到朋友要結(jié)婚的喜訊,最常用的祝福就是:

Congratulations! That's such great news!

Wish you happily ever after!

雖然雙宋起先否認(rèn)戀情,不過現(xiàn)在宣布婚訊,大家的心聲都是:

I knew it! 我早就知道啦!

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市綠景蘇州公館英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦