英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > 美國(guó)文化脫口秀 >  第319篇

美國(guó)文化脫口秀 第319期:復(fù)活節(jié)為什么叫Easter?

所屬教程:美國(guó)文化脫口秀

瀏覽:

2019年12月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/319.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
這周日是復(fù)活節(jié)。它為什么叫Easter? 和東方有什么關(guān)系?今天,我們就帶你了解美國(guó)人有意思的復(fù)活節(jié)慶祝方式。

關(guān)鍵詞:

為什么復(fù)活節(jié)叫Easter?

The modern English term Easter comes from the modern German Ostern, developed from an word that usually appears in the form ?astrun: 英語(yǔ)的Easter來(lái)自德語(yǔ)詞 Ostern

關(guān)于ostern如何演變成Easter的傳說(shuō)有很多,最被廣泛接受的是:

Ostern was the name of a goddess, which was associated with the month April when honor feasts were celebrated in that month: Ostern是一個(gè)女神的名字,這個(gè)女神和四月相關(guān),四月是春天、萬(wàn)物更新的時(shí)節(jié),代表了“復(fù)活”、“重生”的概念

美國(guó)人怎么過(guò)Easter? 信教的人去教堂

Religious: 信教的、宗教的

Christian: 基督教徒

Catholic: 天主教徒

Church: 教堂

Church service: 教堂禮拜

Good Friday: 耶穌受難日 (復(fù)活節(jié)是每年春分月圓之后第一個(gè)星期日。每年日期不定,但基本上在3月22日到4月25日之間;Good Friday就是復(fù)活節(jié)那周的星期五)

Palm Sunday: 圣枝主日 (復(fù)活節(jié)前的那個(gè)星期日)

“復(fù)活”英語(yǔ)怎么說(shuō)?

Jesus: 耶穌

Resurrect (動(dòng)詞): 復(fù)活

Resurrection (名詞): 復(fù)活

Jesus was resurrected/Jesus risen from the dead : 耶穌復(fù)活

Resurrect這個(gè)詞一般只用在耶穌身上;

如果你要說(shuō)自己"滿(mǎn)血復(fù)活”,不要用resurrect;可以說(shuō):

I'm back from the dead: 我滿(mǎn)血復(fù)活了

復(fù)活節(jié)為什么叫Easter?

精心裝扮去教堂

People make a point of dressing up when going to church: 很多人會(huì)精心打扮去教堂、表示尊重

The Sunday dress: 周日去教堂穿的漂亮裙子

不信教,也有很多慶?;顒?dòng)

Decorate Easter eggs: 裝飾復(fù)活節(jié)彩蛋

Easter egg hunt: 復(fù)活節(jié)找彩蛋,是給小朋友設(shè)計(jì)的經(jīng)典項(xiàng)目。彩蛋藏在花園各處,小朋友提著籃子去找

Easter bunny: 復(fù)活節(jié)兔子;兔子象征萬(wàn)物更新、生養(yǎng)眾多,所以復(fù)活節(jié)慶?;顒?dòng)上一定會(huì)有小兔子

Child-friendly: 親子的、適合小朋友的

還能吃、吃、吃

Chocolate bunnies: 復(fù)活節(jié)巧克力兔子

Chocolate Easter eggs: 復(fù)活節(jié)巧克力蛋

Peeps: 棉花糖做的小雞

Jelly beans: 豆豆糖、里根豆

Easter brunch: 復(fù)活節(jié)早午餐

Buffet: 自助餐

Commercialized: 商業(yè)化的

父母的噩夢(mèng)

Kids tend to eat too much candy on Easter:小朋友復(fù)活節(jié)通常會(huì)吃太多巧克力和糖

They get sugar high and freak out: 導(dǎo)致 “sugar high", 太興奮、情緒失控

去白宮找彩蛋

White House Easter Egg Roll: 白宮復(fù)活節(jié)找彩蛋活動(dòng);對(duì)公眾開(kāi)放,總統(tǒng)和第一家庭參與和小朋友同樂(lè)

White House Lawn: 白宮草坪

Register: 登記、報(bào)名

Tight security: 嚴(yán)格的安檢

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思江門(mén)市農(nóng)林東路34號(hào)-1-2-3小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦