英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽力 > 美國(guó)文化脫口秀 >  第214篇

美國(guó)文化脫口秀 第214期:美國(guó)文化必修課之種族歧視

所屬教程:美國(guó)文化脫口秀

瀏覽:

2019年09月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/214.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
雖然美國(guó)是很多人向往的地方,但它也有許多陰暗面。種族歧視就是美國(guó)建國(guó)以來持續(xù)的傷痛。雖然60年代在馬丁路德金領(lǐng)導(dǎo)下,黑人取得了諸多權(quán)利;奧巴馬也成為了美國(guó)歷史上第一位黑人總統(tǒng)。但是直到今天,歧視黑人的事件還是層出不窮。今天我們就要聊聊最近巴爾的摩發(fā)生的黑人被警察虐待致死事件和黑人在美國(guó)的地位。

種族歧視

本節(jié)課的重點(diǎn)詞匯:

Depressing: 沉重、讓人傷心

Race relations: 種族關(guān)系

Race: 競(jìng)賽、競(jìng)選、種族

Racial tension: 種族關(guān)系緊張

Baltimore: 巴爾的摩

Riot: 騷亂

Wide-spread: 廣泛、擴(kuò)散

Stop and frisk: 美國(guó)警察對(duì)黑人當(dāng)街搜身

Body check: 搜身

Racial profiling: 種族排查

Comedian: 戲劇演員

Pulled over: 車被警察攔截

Authorities: 權(quán)力機(jī)關(guān)

Discrimination: 歧視

Prejudice: 偏見

Swiss army knife: 瑞士軍刀

Under police custody: 被警方監(jiān)管

Fractured bones: 骨頭打斷

Police aggression: 警察使用暴力

Charge someone with a crime: 被指控犯罪

First degree murder (premeditated murder): 一級(jí)謀殺

Second degree murder (manslaughter): 誤殺

Black people: 黑人

African American: 黑人 (非洲裔美國(guó)人)

Descendants: 后裔

Negro: 非洲裔美國(guó)人 (比較老的說法)

Slavery: 奴隸制度

Collapse of the black family: 黑人家庭破碎現(xiàn)象

Single mother: 單親媽媽

Incarceration: 被監(jiān)禁

Innocent: 無辜

The Civil Rights Movement: 美國(guó)黑人民權(quán)運(yùn)動(dòng)

Segregation: 種族隔離

Stereotype: 偏見

Racism: 種族歧視

Racist: 種族歧視者、種族歧視的

Cop: 警察 (口語(yǔ)說法)

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市麗湖馨居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦