A doubter said, "I saw you eating French fries at McDonald's yesterday."
The guru replied, "You can't call that food."
Notes:
1. A cult leader claimed that he survived on air.
有一個(gè)教派的領(lǐng)導(dǎo)者宣稱,他靠空氣就能存活。
"survive on"是指某人所賺的錢僅夠糊口,或指所擁有的食物僅夠維持生命。
cult [k?lt] n.教派 claim [kle?m] v.宣禰 survive [s??va?v] v.存活
2.A doubter said, "I saw you eating French fries at McDonald's yesterday."
一個(gè)表示懷疑的人說(shuō):“我昨天還看到你在麥當(dāng)勞吃薯?xiàng)l。”
doubter [da?t?(r)] n.懷疑者 French fries 薯?xiàng)l McDonald's [m?k?d?n?ldz] n.麥當(dāng)勞(快餐連鎖店)
3. The guru replied, "You can't call that food."
這個(gè)領(lǐng)導(dǎo)者回答;“你不能稱那東西為食物。”
大部分的快餐(fastfood)都是高熱量、低營(yíng)養(yǎng)的食物,也就是所謂的垃圾食品(junk food),所以該精神導(dǎo)師堅(jiān)稱那算不上是食物。
guru [?g?ru:] n.古魯(印度的宗教領(lǐng)袖);(受尊敬,有影響力的)教師或權(quán)威 junk [d???k] n.垃圾