CNN英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2018年12月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News: 洪水預(yù)警!“炸彈旋風(fēng)”席卷美國(guó)中西部

所屬教程:2018年12月CNN新聞聽力

瀏覽:

2019年03月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10188/20190321cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

In the U.S. Midwest, the north central part of the country there are states of emergency in Nebraska, Iowa and Wisconsin. Lots of rain plus melting snow, plus a late winter snow storm brought by a bomb cyclone have left many places underwater. Part of the problem was that the ground was still frozen when the rain came and it wasn’t able to absorb the water.

在美國(guó)中西部、中北部,內(nèi)布拉斯加州、愛荷華州和威斯康辛州進(jìn)入緊急狀態(tài)。大量的降雨加上融化的雪,加上炸彈旋風(fēng)帶來的冬末暴風(fēng)雪使許多地方被淹沒。部分原因是,下雨的時(shí)候地面仍然結(jié)冰,無法吸收水分。

So it found its way to rivers and streams and caused them to burst their banks and spread water all over. On Tuesday morning, the National Weather Service said more than 8 million people were under flood warnings. Nebraska was hit particularly hard. Its governor said the flooding was the most widespread disaster Nebraska had ever faced. U.S. Vice President Mike Pence traveled there yesterday to survey the damage. Nebraska’s governor is hoping the Federal government will allow public funding to be used to help those effected.

這樣,水就流入江河,使江河決堤,水漫過兩岸。周二上午,美國(guó)國(guó)家氣象局表示,有800多萬人受到洪水警告。內(nèi)布拉斯加州受到的打擊尤其嚴(yán)重。州長(zhǎng)表示,這是內(nèi)布拉斯加州有史以來遭遇的最嚴(yán)重的洪災(zāi)。美國(guó)副總統(tǒng)邁克·彭斯昨天前往災(zāi)區(qū)調(diào)查災(zāi)情。內(nèi)布拉斯加州州長(zhǎng)希望聯(lián)邦政府允許公共資金用于幫助受災(zāi)者。

In 17 places across the state, flood records were broken and in Iowa 41 of the states 99 counties have been declared disaster areas. In addition to at least four lives that were lost in Nebraska and Iowa, farmers have lost grain and livestock. Fields are underwater. Private water supplies are threatened. South of Nebraska and Iowa the Missouri and Mississippi Rivers which are already at minor or moderate flood stage are expected to rise higher in the next few days. So states like Kansas, Missouri and Illinois could see more flooding in the days ahead. In some places farther north, the water has begun to recede in others the threat remains.

在全國(guó)17個(gè)地方,洪水記錄被打破,愛荷華州99個(gè)縣中有41個(gè)被宣布為災(zāi)區(qū)。除了在內(nèi)布拉斯加州和愛荷華州。至少有4人喪生外,農(nóng)民失去了糧食和牲畜。田地被淹。供水資源受到威脅。內(nèi)布拉斯加州和愛荷華州南部的密蘇里河和密西西比河已經(jīng)處于小洪水或中等洪水階段,預(yù)計(jì)未來幾天水位還會(huì)上漲。因此,像堪薩斯州、密蘇里州和伊利諾伊州這樣的州在未來幾天可能會(huì)遭遇更多的洪水。在更北部的一些地方,洪水已經(jīng)開始退去,而在其他地方,威脅依然存在。

In the U.S. Midwest, the north central part of the country there are states of emergency in Nebraska, Iowa and Wisconsin. Lots of rain plus melting snow, plus a late winter snow storm brought by a bomb cyclone have left many places underwater. Part of the problem was that the ground was still frozen when the rain came and it wasn’t able to absorb the water.

So it found its way to rivers and streams and caused them to burst their banks and spread water all over. On Tuesday morning, the National Weather Service said more than 8 million people were under flood warnings. Nebraska was hit particularly hard. Its governor said the flooding was the most widespread disaster Nebraska had ever faced. U.S. Vice President Mike Pence traveled there yesterday to survey the damage. Nebraska’s governor is hoping the Federal government will allow public funding to be used to help those effected.

In 17 places across the state, flood records were broken and in Iowa 41 of the states 99 counties have been declared disaster areas. In addition to at least four lives that were lost in Nebraska and Iowa, farmers have lost grain and livestock. Fields are underwater. Private water supplies are threatened. South of Nebraska and Iowa the Missouri and Mississippi Rivers which are already at minor or moderate flood stage are expected to rise higher in the next few days. So states like Kansas, Missouri and Illinois could see more flooding in the days ahead. In some places farther north, the water has begun to recede in others the threat remains.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思遂寧市六福路26號(hào)小區(qū)(六福路26號(hào))英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦