小學(xué)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語(yǔ) > 小學(xué)英語(yǔ)教材 > ?美國(guó)語(yǔ)文第三冊(cè) >  第86篇

美國(guó)語(yǔ)文第三冊(cè) 第87期:雪鳥之歌

所屬教程:?美國(guó)語(yǔ)文第三冊(cè)

瀏覽:

2019年01月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10184/3yuwen87.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The ground was all covered with snow one day,

有一天白雪覆蓋了大地,

And two little sisters were busy at play,

兩個(gè)小姐妹正玩得忘乎所以;

When a snowbird was sitting close by on a tree,

這時(shí)候一只雪鳥停在旁邊的樹上,

And merrily singing his chick-a-de-dee.

嘀嚦嚦嘀嚦嚦愉快地歌唱。

He had not been singing that tune very long

他的音調(diào)并不太長(zhǎng),

Ere Emily heard him, so loud was his song;

被艾米麗聽到之前,他正高聲歌唱;

"O sister, look out of the window!" said she;

她說“噢,姐姐,你看看窗外的樹上!”

Here's a dear little bird singing chick-a-de-dee.

有只可愛的小鳥嘀嚦嚦嘀嚦嚦在歡唱。”

Poor fellow! he walks in the snow and the sleet,

可憐的小家伙!他走在雨雪里,

And has neither stockings nor shoes on his feet:

腳上沒有襪子也沒有鞋子;

I wonder what makes him so full of his glee;

我想知道是什么讓他充滿歡樂,

He's all the time singing his chick-a-de-dee.

總是嘀嚦嚦嘀嚦嚦不停唱著歌。

If I were a barefooted snowbird, I know,

我知道,如果我是雪鳥光著腳丫,

I would not stay out in the cold and the snow;

我才不會(huì)待在寒冷的雪地里任風(fēng)吹雨打;

I pity him so! oh, how cold he must be!

我多么同情他!噢,他一定冷得不行!

And yet he keeps singing his chick-a-de-dee.

可是他仍然嘀嚦嚦嘀嚦嚦地唱個(gè)不停。

O mother; do get him some stockings, and shoes,

噢,媽媽,請(qǐng)給他穿上鞋襪和袍子,

And a nice little frock, and a hat if he choose:

如果他愿意再讓他挑一頂帽子;

I wish he'd come into the parlor, and see

我希望他能來到我們的會(huì)客室,

How warm we would make him, poor chick-a-de-dee!

看看我們可以讓他感到多么溫暖,可憐的嘀嚦嚦!

The bird had flown down for some sweet crumbs of bread,

雪鳥飛下來去啄地上的甜面包渣,

And heard every word little Emily said:

他聽見了艾米麗說的每一句話;

"What a figure I'd make in that dress" thought he,

他想:“要是我穿上那條裙子會(huì)是什么樣子?”

And laughed as he warbled his chick-a-de-dee.

他一邊笑一邊輕聲唱著他的嘀嚦嚦。

"I am grateful," said he, for the wish you express,

“我很感激,”他說,謝謝你們的好意,

But have no occasion for such a fine dress;

但是那么漂亮的裙子對(duì)于我實(shí)在不合時(shí)宜;

I rather remain with my little limbs free,

我寧愿光著我的腳丫自由自在,

Than to hobble about, singing chick-a-de-dee.

勝過唱著嘀嚦嚦卻一瘸一拐。

There is One, my dear child, though I can not tell who,

親愛的小孩,曾經(jīng)有一個(gè)人,雖然我不能說是誰(shuí),

Has clothed me already, and warm enough, too.

曾經(jīng)給我穿上過衣服既暖和又美;

Good morning! Oh, who are so happy as we?

早上好!噢,誰(shuí)有我們這么快樂?

And away he flew, singing his chick-a-de-dee.

他飛走了,唱著他那嘀嚦嚦的歌。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思沈陽(yáng)市潤(rùn)來庭苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦