"I will think of it." It is easy to say this; but do you know what great things have come from thinking?
“我要想一想。”這話說(shuō)起來(lái)容易;但是,你知道有多少偉大的事物都來(lái)源于思考嗎?
We can not see our thoughts, or hear, or taste, or feel them; and yet what mighty power they have!
我們既看不到思維,也聽(tīng)不到、嘗不到、感受不到它;但它卻有著多么強(qiáng)大的力量呀!
Sir Isaac Newton was seated in his garden on a summer's evening, when he saw an apple fall from a tree.
艾薩克.牛頓先生正是在夏日的一個(gè)傍晚,靜坐于樹(shù)下時(shí)看到了蘋(píng)果從樹(shù)上掉下來(lái)。
He began to think, and, in trying to find out why the apple fell, discovered how the earth, sun, moon, and stars are kept in their places.
他開(kāi)始思考,試圖找出蘋(píng)果掉落的原因,從此他竟然發(fā)現(xiàn)了地球、太陽(yáng)、月亮和星星如何維持自己的位置。
A boy named James Watt sat quietly by the fireside, watching the lid of the tea kettle as it moved up and down.
一個(gè)叫詹姆斯.瓦特的男孩子在爐邊靜坐時(shí),觀察著茶壺蓋上上下下地活動(dòng)。
He began to think; he wanted to find out why the steam in the kettle moved the heavy lid.
他也陷入了沉思之中,希望能發(fā)現(xiàn)壺里的蒸氣為什么能夠移動(dòng)沉重的壺蓋。
From that time he went on thinking and thinking;
從那時(shí)起,他就一直在思考;
and when he became a man, he improved the steam engine so much that it could, with the greatest ease, do the work of many horses.
當(dāng)他長(zhǎng)大成人后,很快就改進(jìn)了蒸汽機(jī),使它能夠輕松地代替馬匹工作。
When you see a steamboat, a steam mill, or a locomotive, remember that it would never have been built if it had not been for the hard thinking of some one.
當(dāng)你看到一艘汽船、一個(gè)蒸汽磨或一個(gè)火車(chē)頭時(shí),要記得如果沒(méi)有某個(gè)人的努力思索,它們永遠(yuǎn)都不會(huì)出現(xiàn)。
A man named Galileo was once standing in the cathedral of Pisa, when he saw a chandelier swaying to and fro.
一個(gè)名叫伽利略的人,曾經(jīng)在比薩教堂前看到一只吊燈晃來(lái)晃去。
This set him thinking, and it led to the invention of the pendulum.
這讓他陷入了思考之中,從而導(dǎo)致了鐘擺的發(fā)明。
James Ferguson was a poor Scotch shepherd boy.
詹姆斯.弗格森曾經(jīng)是一個(gè)貧窮的蘇格蘭牧童。
Once, seeing the inside of a watch, he was filled with wonder.
有一次,他看到了手表的內(nèi)部構(gòu)造,心中充滿(mǎn)了驚奇。
"Why should I not make a watch?" thought he.
“我為什么不能自己制造一只手表呢?”他想到。
But how was he to get the materials out of which to make the wheels and the main spring?
但是,如何才能得到制作輪子和主發(fā)條的必要材料呢?
He soon found how to get them: he made the main spring out of a piece of whalebone.
很快,他找到了獲取材料的方法:他用一根鯨須制成了主發(fā)條,
He then made a wooden clock which kept good time.
然后他做成了一個(gè)木制時(shí)鐘,運(yùn)轉(zhuǎn)情況一直良好。
He began, also, to copy pictures with a pen, and portrait swith oil colors.
同時(shí),他還會(huì)用鋼筆繪制圖片,用油彩臨摹肖像。
In a few years, while still a small boy, he earned money enough to support his father.
盡管依然還是個(gè)小孩子,可這幾年中,他掙的錢(qián)足以維持自己和父親的生活了。
When he became a man, he went to London to live.
長(zhǎng)大后,他來(lái)到倫敦生活。
Some of the wisest men in England, and the king himself, used to attend his lectures.
英國(guó)的一些聰明人士經(jīng)常聆聽(tīng)他的演講,甚至連國(guó)王也是他的忠實(shí)聽(tīng)眾。
His motto was, "I will think of it;” and he made his thoughts useful to himself and the world.
他的座右銘就是“我要想一想”,而且他的思想不僅有利于自我,甚至還有利于全世界。
Boys, when you have a difficult lesson to learn, don't feel discouraged, and ask someone to help you before helping yourselves.
孩子們,當(dāng)你面對(duì)難題時(shí),千萬(wàn)不要?dú)怵H,而且在尋求外來(lái)幫助之前,應(yīng)該自己先想想辦法。
Think, and by thinking you will learn how to think to some purpose.
要多思考,通過(guò)思索,你將學(xué)會(huì)如何想要達(dá)到某個(gè)目的。