英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 英語時差 >  第1010篇

英語時差:喂熱餓冷

所屬教程:英語時差

瀏覽:

2021年10月07日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10183/1010.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 Is it "feed a fever, starve a cold?" or vice versa. Yael and Don try to clear that up on this Moment of Science.   Y: Don, have you heard the saying, "feed a fever, starve a cold"?

D: Sure. But, it's "starve a fever, feed a cold." Why? Are you sick?

Y: No. Someone wrote in a question, and I can't remember which way it goes. How do you remember it?

D: It's an old saying. It goes back hundreds of years to ancient medicine. The idea is that if you're hot, you need to put less fuel into your body so you'll cool off: starve a fever, and if you're chilled or weak, you need to eat to stoke up your internal fires: feed a cold.

Y: You're kidding. Does it work? It sounds a bit wacky to me.

D: Well, the starving/feeding part isn't really a good idea. When you're sick, your appetite often decreases because food doesn't taste as good and you're tired. Fighting off a cold or flu demands energy. You're best off eating light, healthful food --whole grains, protein, veggies--soup and, of course, drinking lots of water. A healthy diet everyday--rich in vitamin C and antioxidants--has been shown to help boost immunity, too.

Y: My mom used to feed me ice cream when I was sick.

D: Oh well, ice cream's a special case.

Y: Cookies, too?

D: Yeah!   

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思淄博市尚文苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦