小學英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 小學英語 > 小學英語教材 > ?美國語文第二冊 >  第48篇

美國語文第二冊 第49期:貓頭鷹(02)

所屬教程:?美國語文第二冊

瀏覽:

2018年11月13日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10179/2yuwen53.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

LESSON 53

第五十三課

whole

全部

bones

骨頭

scarcely

幾乎不

mouser

捕鼠動物

mice

老鼠

rolled

滾動

surprised

驚奇的

swallows

吞咽

winking

使眼色

comical

滑稽的

ducklings

小鴨

capture

抓住

THE OWL(CONCLUDED)

貓頭鷹(結束篇)

"What are you going to do with him, Harry?"

“哈里,你打算把它怎么辦呢?”

"Let him go. He doesn't like this cage half so well as his old oak tree.

“放了它吧。它不喜歡這個籠子,喜歡的程度連它待在老橡樹的一半都沒有。

A young owl can be tamed easily,

一只幼小的貓頭鷹可以很容易馴化,

but this one is too old to tame."

但這只已經(jīng)老得無法馴化了。”

"But won't he catch all your ducklings and little chickens?"

“但它不會去抓你的那些小鴨和小雞嗎?”

"No, not while there are any rats or mice around.

“不,當周圍有老鼠的時候就不會抓。

Father says an owl is a good mouser,

爸爸說貓頭鷹是捕鼠能手,

and can catch more mice than half a dozen cats."

一只貓頭鷹比五六只貓抓到的老鼠還要多。”

"I'm glad I had a look at him before you let him go.

“我很高興在你放走它之前看到了它。

What soft feathers he has!"

它的羽毛多柔軟??!”

"Yes, he can fly so softly that you can scarcely hear him,

“是啊,它能飛得很輕,以至于你都聽不到聲響。

and for this reason he can easily surprise and capture his prey."

這樣它能很輕易地突襲并抓到它的獵物。”

"How comical he looks,

“它看起來好滑稽呀,

winking his big eyes slowly,

緩慢地眨著大眼睛,

and turning his head from side to side!"

左右搖晃著頭。”

"Yes; he is watching your dog.

“是啊,它正在看你的狗呢!

Be still. Bounce!

別動,鮑恩斯!”

"We have just found out a funny thing about his way of eating.

“我們剛好發(fā)現(xiàn)了一件有趣的事,那就是它吃東西的方式。

He breaks the bones of a mouse,

它咬斷了一只老鼠的骨頭,

and then swallows it whole.

然后把它全吞了下去。

After an hour or two,

過了一兩個小時,

he throws up the bones and fur

貓頭鷹又把骨頭吐了出來,然后用毛發(fā)

rolled up in a little ball."

把自己卷成了一個小球。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思綿陽市恒業(yè)旺苑(劍門路)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦