That is strange – we all seem to be losing our pens.
奇怪了,我們的筆好像都沒了。
Here, use this old pencil.
先用這桿舊鉛筆吧。
Thanks.
謝謝。
Anna. Are you happy complaining officially about Rachel?
安娜,你樂意這樣正式地投訴瑞秋嗎?
Not really but what else can I do?
不愿意,但我又能怎么做呢?
She's been spoiling all the work I've been doing.
她搞砸了我做的所有工作。
Yes she has.
確實。
OK, well tell Paul the facts and tell him you want action.
告訴保羅這件事并告訴他你的行動。
OK.Right, here goes.
好的,就這樣。
Come in.
請進。
Hi Paul. I really need to speak to you about Rachel.
嗨,保羅,我有必要和你談談瑞秋。
She really is messing things up…Paul? Paul?
她搞糟了一切,保羅?保羅?
Sorry, just counting my biscuits.
不好意思,我在數(shù)餅干。
What were you saying? Rachel?
你剛才說什么?瑞秋?
Great girl, isn't she?
很棒的女孩,不是嗎?
No she's not.
不,她不是。
Paul, she's already sent out the wrong order and now she's upset our new client.
保羅,她已經(jīng)把錯誤的訂單發(fā)出去了,現(xiàn)在她又惹惱了我們的新客戶。