We will certainly consider your company.
我們肯定會(huì)考慮貴公司的。
Well we hope to hear from you soon. Goodbye.
我們希望盡快接到您的來電,再見。
Tom, Tom, how are you getting on?
湯姆,湯姆,你進(jìn)行的怎么樣了?
…well if that’s what you think then you can shove your kumquats… hello? Hello?
如果你這么認(rèn)為的話,你可以推走那些金橘……你好?你好?
What’s wrong?
怎么了?
They’ve hung up on me. Really!
他們掛我電話。真是的!
He said the plastic fruit industry is in meltdown.
他說塑料水果產(chǎn)業(yè)正在衰落。
Anna, if I don’t get any contracts soon I’ll be fired.
安娜,如果我簽不到任何合同的話,我會(huì)被解雇的。
Well, this calls for teamwork Tom – tomorrow, Tuesday, we’re going to tackle this task – together!
湯姆,這需要團(tuán)隊(duì)協(xié)作。明天,周二,我們一起來解決問題。
Hooray for Anna.
安娜萬歲。
Now she’s sounding like a leader.
現(xiàn)在她聽起來像是一個(gè)領(lǐng)導(dǎo)。
And she’s mastered cold calling by using some simple phrases, like these.
她通過使用這些簡單的表達(dá)方式已經(jīng)掌握了如何打調(diào)查電話了,像是這樣。
My name is Anna. Can you spare a few minutes of your time?
我是安娜,可以占用你一點(diǎn)時(shí)間嗎?
I’d like to tell you about our great new laser-curved fruit.
我想向你介紹我們最新的激光曲線水果。
How much plastic fruit do you buy?
你想買多少塑料水果?
Thank you for your time.
感謝您的寶貴時(shí)間。
We hope to hear from you soon.
我們希望今早接到您的來電。
Anna. There’s a call for you, from someone in France, they want to talk to you about lemons.
安娜,有你的電話,來自法國的人,他們想跟你談?wù)剻幟实氖隆?/p>
Sounds promising.
聽起來很有希望。
Find out what happens next time on English at Work. Bye.
下次再來English at Work看看發(fā)生了什么事。再見。