Welcome! The team at Tip Top Trading are hard at work, making plans for the launch and presentation of their latest product: the revolutionary, almost real Imperial Lemon.
歡迎!Tip Top Trading的團(tuán)隊(duì)成員們正在努力工作,為了推出展示最新的產(chǎn)品制定計(jì)劃,那就是革命性的,近乎真實(shí)的皇家檸檬。
They are 'brainstorming', sharing ideas on how to make their lemon a success.
他們正在群策群力,為了能使檸檬成功推出而獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策。
But it needs to be bright!
但是它得亮一些!
This is much more exciting.
這樣更有意思。
But having three colours would work better.
但有三種顏色效果會(huì)更好。
There is a lot of disagreement going on, which is putting Anna's vocabulary to the test!
這之中有很多分歧,考驗(yàn)安娜詞匯的時(shí)候到了!
Right, I'm taking the final decision: the colour scheme will be green and yellow, so that's that.
好吧,我來說最后的決定:配色將是綠色和黃色,就這樣。
Now, the first presentation will be to er, Mr, er, Slime. Mr Lime.
第一個(gè)報(bào)告的是Slime先生。 是Lime先生。
Oh, er, Mr Lime that bit of biscuit looked like an's' – Mr Lime, thank you Annabel. Anna.
Lime先生,那一小塊棕色看起來像是“s”,謝謝你,安娜貝爾。 是安娜。
Mr Lime and his team at Citrus Ventures. Ideas please!
Lime先生和他的Citrus Ventures團(tuán)隊(duì)。請問有什么想法!
Why don't we offer Citrus Ventures a special opening offer: 20% off Imperial Lemon orders made this month.
我們何不給Citrus Ventures一個(gè)特殊開價(jià):本月訂購皇家檸檬八折。
We could even do that for all our regular clients.
我們甚至可以給??瓦@個(gè)折扣。
That would be a big risk. No.
這太冒險(xiǎn)了。 不對。