英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語中級(jí)聽力 > 露西的一天 >  第31篇

露西的一天 第31期:吃早飯講解(6)

所屬教程:露西的一天

瀏覽:

2018年11月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10173/31.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Well, Lucy uses a spatula to put the eggs onto a plate - to take them out of the pan and onto a plate. 露西用鏟子把雞蛋盛到盤子里,就是把雞蛋從鍋里放到盤子上。

A spatula, "spatula," is a utensil; it's something you use in the kitchen. 鏟子(spatula)是一種廚房用的器具。

It is flat, usually square, that has a handle on it 鏟子是平而且方的,還帶了把手。

and you can use it to go underneath the food in a frying pan to lift the food out of the pan. 你可以用鏟子鏟起煎鍋里的食物,盛出來。

"Some mornings," Lucy says, she has "to settle for some cold cereal or just toast with jam." 露西說“有時(shí)候早上”她“只能吃冷麥片和果醬夾吐司湊合一下”。

The expression to settle for, "settle," for something means that you don't necessarily want that thing - it's not the best thing, the thing you want the most, but it's okay - it's acceptable. “湊合一下”(settle)意思是有個(gè)東西并不是你非常想要的,不是最好的,也不是最想要的,但是還行,可以接受,最終你接受了這個(gè)東西。

When someone said, "I - I'm settled for something," they mean they weren't completely happy but it was okay - it was good enough for them. 有人說“我就拿某個(gè)東西湊合一下吧”,可能對(duì)于這個(gè)東西他們不是非常滿意,但是還可以接受,他們覺得足夠好了。

This is what my wife tells me; she says, "Jeff, I settled for you." 我妻子經(jīng)常對(duì)我說這樣的話。她說“杰夫,我跟你湊合過吧”。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思深圳市吉蓮大廈英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦