英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語(yǔ)美文 > 陳冠商英語(yǔ)背誦文選合集 >  第34篇

第二冊(cè)第11篇:我記得,我記得

所屬教程:陳冠商英語(yǔ)背誦文選合集

瀏覽:

2018年11月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10171/34.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
11 I Remember, I Remember 我記得,我記得

By Thomas Hood 托馬斯·胡德

I remember, I remember

The house where I was born,

The little window where the sun

Came peeping m at morn(1);

He never came a wink too soon,

Nor brought too long a day,(2)

But now I often wish the night

Had borne my breath away I(3)

我記得,我記得

我出生的那所房屋,

還有那扇小窗,

清晨太陽(yáng)向里面窺探。

它從不提前一瞬來(lái)臨,

也不使人感到白天太長(zhǎng)。

可現(xiàn)在我卻常常希望,

黑夜能使我安息長(zhǎng)眠!

I remember, I remember

The roses red and white,

The violets, and the lily-cups,

Those flowers made of light !(4)

The lilacs where the robin built,

And where my brother set

The laburnum on his birth-day,--

The tree is living yet !

我記得,我記得

那紅色的和白色的玫瑰,

還有紫羅蘭和百合花瓣,

那些光彩斑斕的花朵!

那知更鳥筑巢的紫丁香,

我弟弟在他生日那天

將金鏈花種在它旁邊--

這棵樹至今生機(jī)勃勃!

I remember, I remember

Where I was used to swing(5),

And thought the air must rush as fresh

To swallows on the wing(6);

My spirit flew in feathers then,

That is so heavy now,

And summer pools could hardly cool

The fever on my brow!

我記得,我記得

我常去蕩秋千的地方,

心想那撲向飛翔著的燕子的清風(fēng)

必定是同樣地令人心曠神怡,

我的心啊,那時(shí)猶如插翅飛翔,

現(xiàn)在卻沉重?zé)o比,

即使夏日的水潭也難以

消退我額頭上的高熱!

I remember, I remember

The fir-trees dark and high;

I used to think their slender tops

Were close against the sky:

It was a childish ignorance,

But now 't is little joy

To know I'm further off from heaven(7)

Than when I was a boy.

我記得,我記得

那些樅樹蒼郁而高聳,

我常思量它們纖細(xì)的樹梢

幾乎緊貼著天空,

那是孩子的天真無(wú)知,

但現(xiàn)在我卻很少歡樂,

由于知道自己離開天國(guó)

比兒時(shí)更加遙遠(yuǎn)。

英文注釋:

(1) morn=morning,常用于詩(shī)歌中。

(2) Nor brought too long a day:也不使人感到白天太長(zhǎng)。暗指童年快樂,不覺察時(shí)光之流逝。

(3)Had borne my breath away:帶走我的生命。breath代表"生命'。這句暗指老年覺得長(zhǎng)夜漫漫,但愿能長(zhǎng)眠安息。

(4)Those flowers made of light;由光彩組成的花朵。指花朵色彩鮮艷。

(5)I Was used to swing:was used to解作"習(xí)慣于",swing用作名詞,解作"秋千的擺動(dòng)"。由于swing作動(dòng)詞時(shí),可解作"上絞刑",因此不使用 I used to swing的結(jié)構(gòu)。

(6) on the wing:正在飛翔的。

(7) I'm further off from heaven:離開天國(guó)更加遙遠(yuǎn)。這句話感嘆自己年老時(shí)不如童年時(shí)天真無(wú)邪,那樣圣潔。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寧波市一舟茗莛英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦