《Letters Live》(見信如晤) ,又稱英國版《見字如面》。節(jié)目邀請音樂、影視、文藝界的名人,如卷福、抖森等,現(xiàn)場朗讀近一個世紀(jì)以來令人難忘的書信。以下是Letters Live 丨英國版《見字如面》——桑吉夫讀信:米利甘給斯蒂芬的信(1)的資料,希望對你有所幫助!
Dear Stephen,
親愛的斯蒂芬:
Questions, questions, questions.
疑問,疑問,還是疑問。
If you are disappointed in my book ‘MONTY’, so am I.
若你對我的書《MONTY》感到失望,我亦如此。
I must be more disappointed than you because I spent a year collecting material for it, and it was a choice of having it made into a suit or a book.
我肯定比你還失望,我可是花了一年的時間為這本書收集材料,并且還決定將它做成一套系列或一本書。
There are lots of one liners in the book, but then when the German Army are throwing bloody great lumps of hot iron at you, one only has time for one liners.
書中有很多短笑話,當(dāng)?shù)萝妼⒀芰艿睦予F塊不斷地扔向你的時候,恐怕你只剩下說一句笑話的時間。
In fact, the book should really consist of the following:
事實上,這本書應(yīng)該包含以下內(nèi)容:
“Oh fuck”
“我去”
“Look out”
“小心”
“Christ here’s another”
“我的天,又來了一塊”
“Where did that fall?”
“它落在哪里了?”
“My lorry’s on fire”
“我的卡車著火了”
“Oh Christ, the cook is dead”
“天吶,廚子死了”
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思安慶市海燕北村英語學(xué)習(xí)交流群