小學英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 小學英語 > 小學英語教材 > 希利爾:美國學生文史經(jīng)典套裝 >  第177篇

雙語+MP3|美國學生藝術史21 風景畫和廣告牌

所屬教程:希利爾:美國學生文史經(jīng)典套裝

瀏覽:

2018年12月21日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10122/美國學生世界藝術史-21.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
 
塞維利亞的人們從來都不曾忘記他們的著名畫家,甚至到了今天,他們?nèi)匀话讶魏魏每吹漠嫸冀凶?ldquo;牟利羅”。 
21 LANDSCAPES AND SIGN-BOARDS風景畫和廣告牌
 
FIRE-ESCAPES are part of the scenery in a city. Landscapes are the scenery in the country. Fire-escapes have nothing to do with painting. Landscapes have a great deal to do with painting. But once upon a time landscapes had as little connection with painting as fire-escapes have now. 
It seems strange that from the time the cave men made their animal pictures, thousands of years ago, all the way up to the middle of the seventeenth century, almost no one in Europe painted a real landscape. Italy had great painters during the Renaissance. Italy had beautiful landscapes. But strange to say the great painters never thought of painting the beautiful landscapes. If there was any country scenery at all in the Italian pictures, it was always as a mere background for the figures in the foreground. 
The Van Eycks in Flanders had come near to real landscapes in their famous altarpiece. But the things happening in their picture were more important than the scenery. 
Some landscapes had been painted in Germany about 1500, but they didn’t attract much notice. 
It seems strange that the first two painters of Italian landscapes were not Italians but Frenchmen. One was named Nicolas Poussin (Poo-sanh). He was interested in the stories of the ancient Greeks and in the old Roman ruins. His pictures generally have Greeks in the foreground, but the backgrounds are true landscapes. The next picture will show you the Greeks. It is called “Shepherds of Arcadia.” 
Do you know where Arcadia is? Arcadia used to be a country of ancient Greece noted for its kind, happy, simple country people and shepherds. These shepherds that Poussin painted seem to be talking about the marble tomb in the picture. One is pointing to some words on the tomb. The words can’t be read here, but in the real picture they mean, “I too have been in Arcadia.” 
The other French artist who painted landscapes in Italy is known as Claude Lorrain. His real name was Claude Something Else, but as he came from Lorraine, in France, he is always called Claude Lotrain. The story goes that he was once a pastry cook and later the servant of a painter in Italy. One of his duties was to clean the paint brushes of his master. This interested him in painting. His master gave him some lessons and soon Claude Lorrain was a painter himself. 
 
No.21-1 SHEPHERDS OF ARCADIA(《阿卡迪亞牧羊人》)   POUSSIN (普桑 作) 
Claude Lorrain had people in his pictures, but generally they were small and unimportant. The landscape was the important thing, even more important than it had been with Poussin. So Claude Lorrain is sometimes called the father of landscape painting, He liked to paint pictures of the sea even more than landscapes, so we might call him a seascape painter too. 
The next important French painter lived about a hundred years later than Poussin and Claude Lorrain. His name was Watteau. One of his paintings was on wood and was painted as a sign-board for a hat shop. Poor Watteau led a miserable life. In the beginning he was very poor. When he came to Paris to paint he worked hard, but he was paid so little he almost starved. At last, when he had come well-known as a painter and was making enough money to live comfortably, he was always so ill that he could not enjoy himself much, and finally he died of the disease that had made him ill. 
Now, I’m telling you about the sad things of Watteau’s life for this reason: The pictures he painted are just the opposite from sad. The people in them are just the opposite of the kind of person Watteau was. 
Instead of painting poor people, he painted young men and women clothed in silks and satins. 
Instead of painting hard-working people like himself, he painted only people having a good time—dancing, picnicking, playing at garden parties, making love. 
Instead of painting ugly, crude people like himself, he painted people who are almost too graceful and pretty and polite. No one could be quite so free from worries and cares as Watteau’s people are. 
Chardin was another French painter who was born only a little later than Watteau. He too painted a sign-board. Perhaps he got the idea from Watteau, but Chardin’s sign was for a surgeon’s office instead of for a hat shop. It showed a crowd of people in a street looking on while a surgeon binds up the wound of a man hurt in a sword fight. 
Chardin liked to paint still life. Still life means a picture of any thing without life such as fruits, dead fish, basins, cut flowers, dead rabbits or pheasants and other game, pots, pans, and so on. He was also a portrait painter. But the third kind of painting that Chardin liked to do is the kind he is best known for—scenes of people inside their houses, doing the everyday things that people do. Usually there are children in these pictures. One painting shows a mother teaching her little girls to say grace before meals, another shows a little boy spinning a top on a table, another shows a mother telling her son to be careful of his new hat when he goes out. 
Though the people in Chardin’s time dressed differently from us, still we can say when we see his paintings, “Those look like real everyday people.” We feel he didn’t try to show us something astonishing or exciting, but just ordinary scenes in ordinary French families. 
 
No.21-2 BOY WITH A TOP(《玩陀螺的男孩》)    CHARDIN(夏爾丹 作) 
Courtesy of The University Prints 


 
防火梯是城市的一道風景線,而自然風光則是鄉(xiāng)村景色的一部分。防火梯與繪畫沒什么關系,但自然風光與繪畫卻有著很大聯(lián)系。不過,自然風光在過去也曾像今天的防火梯一樣,與繪畫幾乎沒任何關聯(lián)。 
從幾千年前穴居人開始在洞穴里畫動物圖畫以來,一直到17世紀中期,歐洲幾乎沒人畫過一張真正的風景畫,這似乎有些奇怪。文藝復興時期意大利出了許多著名的畫家,意大利的自然風景也很漂亮。但說起來真怪,這些著名的畫家卻從未想過把美麗的風景畫到畫上。即使我們在意大利畫家的畫中找到一兩處自然風景,它們也只總是用做畫面中人物的背景而已。 
佛蘭德斯的凡·艾克兄弟著名的祭壇畫近似于真正的風景畫。但是,他們畫中的情節(jié)還是要比風景更為重要。 
大約在16世紀時,德國畫家畫了一些風景畫,但這些畫并沒有引起多少關注。 
似乎很奇怪的是,意大利最早的兩位風景畫家并不是意大利人,而是法國人。其中一個名叫尼古拉斯·普桑,他對古希臘的故事以及古羅馬的遺址十分感興趣。他畫中的前面部分一般都是希臘人,而后面的背景卻是真正的自然風光。圖21-1這幅畫會讓你看到希臘人,這幅畫叫做《阿卡迪亞牧羊人》。你知道阿卡迪亞在哪嗎?阿卡迪亞曾是古希臘的一個鄉(xiāng)村,因其善良、簡單、快樂的鄉(xiāng)民和牧羊人而聞名。普桑畫中的這些牧羊人似乎好像正在談論畫中的一個大理石墓碑。其中一個牧羊人指著墓碑上的文字。這些字在我們印的這幅畫上是看不清的,但在原畫中的意思是“我也到過阿卡迪亞”。 
另一個在意大利畫風景畫的法國畫家叫克勞德·洛蘭。他本來不姓“洛蘭”,但是因為他來自法國的洛蘭地區(qū),所以大家就把他叫做克勞德·洛蘭。據(jù)說,他曾是個做糕點的,后來做了一個意大利畫家的仆人。他有一項職責是替主人清理畫筆,這慢慢激起了他對繪畫的興趣。主人教了他一些繪畫知識,很快克勞德·洛蘭自己也成了一名畫家。 
克勞德·洛蘭的畫中有人物,但他們總的來說都非常小,而且不怎么重要,自然風景才是重要的部分,甚至比普桑畫中自然風景更加重要。所以,有時候洛蘭被稱為“自然風景畫之父”。不過,相對于自然風景,洛蘭更喜歡畫海景,因此我們也可以把他叫做“海景畫家”。 
另外一位重要的法國畫家比普桑和洛蘭晚出生一百多年,他叫華托。他有一幅畫是畫在木板上的,是一個帽店的廣告牌??蓱z的華托生活十分悲慘。他一開始就生活貧困。他剛到巴黎畫畫時,拼命工作,但畫酬少得可憐,差點死于饑餓。最后,他終于成了一位著名畫家。他掙的錢足夠使他過上舒適的日子時,卻老是生病,沒能好好地享福,最終因病而死。 
我之所以給你們講華托的這些悲慘的故事,是因為他畫的畫卻一點都不悲傷。而且他畫中的人物與他本人也完全相反。 
他畫那些衣著華麗的年輕男女,卻不畫窮人。 
他不畫跟他一樣辛勤勞作的人們,而畫那些盡情享樂的人們——他們跳舞,野餐,參加花園聚會,做愛。 
他畫那些優(yōu)雅、漂亮和文質(zhì)彬彬的人,卻不畫那些像他一樣丑陋粗俗的人。沒人能像華托畫中的人物那樣無憂無慮了。 
夏爾丹是另外一位法國畫家,出生只比華托晚一點。夏爾丹也畫過一個廣告牌。或許他是從華托那里獲得這個創(chuàng)意的,不過,他的廣告牌是為一個外科醫(yī)生的診所畫的,并不是為帽店畫的。廣告牌上的外科醫(yī)生正在給一個在劍斗中的傷者包扎傷口,街上一群人在圍觀。 
夏爾丹喜歡畫靜物畫。靜物畫畫的是無生命之物,像水果、死魚、盆器、剪花、死兔或野雞,以及其他的獵物、鍋碗瓢盆等。他也畫肖像。但他喜歡畫的同時給他帶來最大名聲的卻是第三類畫,那是室內(nèi)人們一些日常生活的情景。這些畫里通常都有小孩。他有幅畫畫的是母親在教女兒們做餐前禱告;還有一幅畫的是一個小男孩在桌上玩陀螺;另外還有一幅畫的是一位母親在她兒子出門時,叮囑他小心自己的新帽子。 
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思湖州市云鴻大廈英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦