come around 經(jīng)過(guò),返回,找回知覺(jué),最終對(duì)……表示同意
雖然是個(gè)不太熟悉的短語(yǔ),但 come around 與 come over 相同,都表示“經(jīng)過(guò)某地”,或“找回知覺(jué)”,也可以用在“最終對(duì)……表示同意”上。
例句:
How did you never come around anymore?
你怎么再也不過(guò)來(lái)了?
She came around here before?
她之前來(lái)過(guò)?
Just give her some time. She'll come around.
再給她點(diǎn)時(shí)間,肯定會(huì)恢復(fù)知覺(jué)的。
對(duì)話:
A: I heard Beth likes to visit your mom.
我聽(tīng)說(shuō)貝斯想拜訪你母親。
B: She doesn't come around here any more.
她再也不會(huì)出現(xiàn)了。