☆How many persons are there in your party, sir? 先生,您的聚餐總共有幾位?
☆I(lǐng)'ll show you to your another table. 我?guī)搅硪蛔廊ァ?/p>
☆I(lǐng)'m afraid we cannot seat you at the same table. Would you mind sitting separately? 恐怕沒(méi)辦法讓你們坐同一桌。你們介不介意分開(kāi)坐呢?
☆I(lǐng)s anyone joining you, sir? 先生,還有沒(méi)有人要來(lái)?
☆Would you mind sharing a table? 您介不介意和別人拼桌?
☆Could you move along one seat, please? Another guest wishes to sit at the bar. 請(qǐng)您移過(guò)去一個(gè)位子好嗎?另一位客人想坐在吧臺(tái)邊。
☆Could you move your chair closer to the table, please? 請(qǐng)把椅子拉近桌邊一點(diǎn)好嗎?
A:Good afternoon, sir. Welcome to Chalet Swiss Restaurant.
B:Thanks.
A:How many people, please?
B:A table for four, please.
A:Where would you prefer to sit?
B:Well, by the window, please.
A:I'll show you to your table. This way, please. Is this fine?
B:OK. That'll be fine.
A:Please take a seat, sir.
B:Thanks.
A:A waiter will come to take your order. Just a moment, please.
A:先生,下午好。歡迎光臨瑞華餐廳。
B:謝謝。
A:請(qǐng)問(wèn)有幾位?
B:四位。
A:您喜歡哪個(gè)位置?
B:嗯,請(qǐng)給我靠窗的座位。
A:我?guī)胱?。這邊請(qǐng)。這個(gè)位子行嗎?
B:好。這里很好。
A:先生,請(qǐng)坐。
B:謝謝。
A:服務(wù)生會(huì)來(lái)為您點(diǎn)菜。請(qǐng)稍等。
A:Good evening, sir. How many, please?
B:Three under Mr. Morris.
A:Where do you prefer to sit?
B:We all want to have a table by the window since your restaurant is by the lake.
A:I'm sorry, sir. The window tables have all been taken. What do you think about a table that is relatively back but still offers a view of the lake?
B:Oh, we don't mind it if that's all you've got.
A:Thank you.
A:晚上好,先生。請(qǐng)問(wèn)幾位?
B:三位,記在莫瑞斯先生名下。
A:你們?cè)敢庾膫€(gè)位子呢?
B:因?yàn)槟銈儾蛷d臨湖,所以我們都想坐靠窗子的位子。
A:很抱歉,先生??看暗淖欢紳M(mǎn)了。稍微靠后一點(diǎn)的座位可以嗎?其實(shí)那里也可以看到很美的湖景的。
B:哦,如果你們可以找到這樣的座位我們并不介意。
A:謝謝。
A:Good morning, madam. Welcome to China Hotel. B:Good morning.
A:How many people, please?
B:A table for five.
A:I'm afraid all seats here are taken. Would you mind waiting for a while?
B:Well, how long will it take?
A:About ten minutes. If you're in a hurry, we can serve you in the coffee shop.
B:All right, until we can get what we want.
A:No problem. We'll manage to do it.
A:早上好,夫人。中國(guó)酒家歡迎您。
B:早上好。
A:請(qǐng)問(wèn)有幾位就餐?
B:五人。
A:恐怕這會(huì)兒沒(méi)位了。介意等一會(huì)兒?jiǎn)?
B:哦,要等多久呢?
A:十分鐘左右吧。如果你們忙,我們可以在咖啡廳招待你們。
B:行吧,只要能吃到我們要的早餐。
A:沒(méi)問(wèn)題。我們會(huì)做好的。
A:Good evening. A table for two?
B:A table for five please. We are expecting another three colleagues.
A:I see. Would you like to be seated while waiting?
B:I'm afraid they won't find us.
A:Don't worry please. We can show them where you are.
B:Fine, thank you. I'd like to sit at a table by the window.
A:Oh, I'm sorry. You see, all the tables by the windows are taken.
B:Then..., do you have a separate room?
A:Yes. We have a separate room for five people.
B:Great! I think we'll take that.
A:This Way, please.
A:晚上好。兩個(gè)人嗎?
B:我們要個(gè)五人桌。還有三個(gè)同事一會(huì)就來(lái)。
A:我知道了。您想要坐下來(lái)等嗎?
B:恐怕他們找不到我們呀。
A:請(qǐng)不用擔(dān)心。我們會(huì)告訴他們你們?cè)谀膹堊雷印?/p>
B:好的,謝謝。我想要窗戶(hù)邊的桌子。
A:噢,抱歉。您看,窗戶(hù)邊的桌子都坐滿(mǎn)了。
B:那么......你們有包廂嗎?
A:有。我們有個(gè)五個(gè)人的包廂。
B:太好了!我想我們就要這個(gè)吧。
A:請(qǐng)這邊走。
A:How many, please?
B:Two.
A:Where would you like to sit?
B:We would like a table by the window so that we can enjoy the view of the lake.
A:I'm sorry, mam. The window tables have all been taken. What about one that is further back but still offers a view of the lake?
B:That's fine if that is all you've got.
A:Thank you. Would you follow me, please? This is your table. It's number 18 and your waitress will be with you right away.
A:請(qǐng)問(wèn)幾個(gè)人?
B:兩人。
A:你們想要什么位置?
B:我們想要個(gè)靠窗的餐桌,這樣我們就可以欣賞湖邊的景色。
A:很抱歉,先生??看暗淖雷佣加腥肆?。還有一個(gè)靠后一點(diǎn),但仍能觀看湖邊風(fēng)光的座位怎么樣?
B:如果就這么一張桌子了,那也行。
A:謝謝你。請(qǐng)跟我來(lái)好嗎?這是你們的桌子。18號(hào)。服務(wù)員馬上會(huì)過(guò)來(lái)。