【字面理解】邁達斯的觸摸
【英文解析】the ability to make,manage and keep huge amounts of money
【中文解析】手氣好;賺大錢的運氣或才能
【典型例句】① Mr Wang has the Midas touch, and everything he does turns to gold.王先生的手氣特別好,干什么都掙錢。
② Today’s market has convinced dozens of kids barely out of college that they’ve got the Midas touch.現(xiàn)今的市場 使得許多剛剛離開大學的年輕人認為他們有點石成 金的本領。
【注釋】該習語源自希臘神話。傳說中弗津癸亞國 (Phrygia)的國王邁達斯(Midas)是一個貪得無厭 的人。酒神狄俄尼索斯(Dionysus)因邁達斯曾經(jīng)幫 過自己的老師而心存感激,并答應幫他實現(xiàn)一個愿 望。在邁達斯的要求下,酒神賜予了他一種特殊的力 量,任何東西只要被他的手一碰就會變成黃金。后來 Midas toucli便用來喻指“有發(fā)財?shù)倪\氣或技能”了。 漢語“手氣好”的概念在大多數(shù)情況下均可用have the Midas touch 來表示。