https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10080/5242.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
點擊查看 生活大爆炸第五季 更多精彩內(nèi)容
Leonard, where did you envision marrying Penny?
萊納德,你想在哪娶佩妮啊?
Will you shut up?
你丫閉嘴
Well, I know how to make it special. I told you we are not recreating the wedding from The Sound of Music.
我知道怎樣能讓它與眾不同,我說過,我們不會重現(xiàn),"音樂之聲"里的婚禮
Yes, you made that brutally clear to me.
嗯,你說得相當(dāng)清楚
What I was going to suggest is if that you're willing to wait until Sunday morning, the Google satellite will be over Pasadena.
我想建議的是,如果你們可以等到周日上午辦,谷歌衛(wèi)星就會飛過帕薩迪納市
You can have your wedding photographed from space. Oh...That's so cool. Oh, wait to go, Raj. I keep telling you, if I wasn't an astrophysicist, I would have been a party planner.
你們的婚禮可以在太空中,被記錄下來。太酷了。好樣的,拉杰。我說吧,我要不是天體物理學(xué)家,就是個派對籌劃師
It was always a coin flip.
就看命運怎么安排
Okay, so we know we're going to do it Sunday morning. Now we need to find a good place for the satellite to see us.
好,我們決定周日上午辦,那就得去找個衛(wèi)星能拍到的地方
How about our roof?
咱的房頂怎么樣?
Oh, I like that. That's great.
我喜歡,不錯啊
Oh, my gosh.I can't believe my maid of honor dress is going to be on Google Earth.
天哪,真不敢相信我的伴娘禮服,要上谷歌地球了
So, we have the where and the when, but we still need to figure out who's going to do the ceremony.
咱們想好地點和時間了,但還需要找個人主持婚禮吧
Well, that's easy.Anyone can go online and get ordained as a minister.
很簡單嘛,上網(wǎng)去弄個神父認證就好啦
I know a piercing parlor, where, for a hundred bucks, they'll marry you and stick a wedding ring through any body part you want.
我知道個穿孔店,只要付一百塊,他們就幫你主持婚禮,順帶提供婚戒穿體服務(wù)
Great, well, who's it going to be?
好啊,那誰去認證呢?
I'll do it, provided I can perform the ceremony in Klingon.
我來吧,我能用克林貢語主持婚禮呢
No. What do you see in her?
不行。你看上她哪點了?
Leaking? What's leaking? Fuel. Shh.
泄漏? 什么泄漏了?燃料,噓
There's fuel leaking and we're still going to go?
都漏油了,還要起飛?
Don't lose your Froot Loops, Froot Loops.
別那么聳,果脆圈
This happens a lot. Nine times out of ten, no problem.
這事兒常有,十分之九沒事
What happens on the tenth time? Problem.
那十分之一呢?有事唄
Hey, guys, before I forget, I got you a little groomsman present. Oh, thanks, man. You didn't have to do that.
嘿幾位,趁我沒忘,我要送點伴郎禮物,謝啦,哥們,你不用破費的
Fantastic Four, annual number three from 1965, in mint condition.
神奇四俠,1965年第三期,全新的哦
The one where Mr.Fantastic and the Invisible Girl get married. Oh, dear.
這期里神奇?zhèn)b和隱形女結(jié)婚了。親娘誒
I was afraid of this. What?
我就怕這樣,怎么了?
While a thoughtful gift, this comic book in this condition is worth at least a hundred dollars.
雖然這禮物不錯,但全新的至少要100塊吧
Yeah, so? I bought you an Bernadette a gravy boat worth $88.
對,所以呢?我給你倆買的那調(diào)味瓶,才花了88塊
Which places me in your debt and I can't be in your debt because someday you might ask me to help you move... or to kill a man.
那樣我就欠你了,我可不能欠你啥,因為也許有一天,你會讓我推著你走...或者去殺人
I doubt he'll ask you to kill a man.
他不會讓你去殺人吧
Well, what if it's his only way out? I can't risk it. Here is $12.
萬一他只能請我呢? 我可不想冒險.給你12塊
Now, we're even. Wait... I bought a card. Give me two dollars.
現(xiàn)在咱扯平了。等下,我還買了張賀卡,還我兩塊錢
And for the record, this is why I hate gift-giving.
對了,這就是我討厭送禮的原因
Who is it? It's the groom.
誰?新郎
You can't come in. Bad luck to see the bride.
你不能進來,提前見新娘會倒霉的
Okay, uh, fine. Bernie, I have to go pick up my mother! I'll be right back!
好吧,妮妮,我要去接我媽,我一會兒就回來!
Why can't she drive herself? !
她不能自己開車來嗎?
She doesn't want to sit in her dress and wrinkle it, so I'm going to lay her down in the back of my neighbor's van!
她不想坐車?yán)?,弄皺自己的衣服,我得把她放平在鄰居的貨車?yán)?,運過來
All right, just hurry!
好,快點回來
Okay, I'll see you later, Ma...uh...lovely bride-to-be.
好,一會兒見,媽...親愛的未婚妻
I really got to watch that.
我真得注意點
Come on, Raj, we're ready to start. What, we're ready, when I say we're ready.
過來,拉杰,大家準(zhǔn)備開始了。我說準(zhǔn)備好,才算大家準(zhǔn)備好
Okay, now we're ready.
好,大家準(zhǔn)備好了
Ma, you want to move your chair over here so you can see? !
媽,你把椅子搬過來吧,方便看啊
I'm fine where I am! I don't want to fall off the roof!
我在這里挺好,我可不想從房頂?shù)粝氯?/div>
You'll fall through the roof before you fall off it. Penny.
你還沒掉下去,就漏下去了。佩妮。
Your new mother-in-law's a piece of work.
你婆婆還真是極品
Not now, Dad. She's got a bigger mustache than me.
現(xiàn)在別吐槽,爸。她胡子比我都茂密
Here you go. "Here you go"? What am I, a football?
接著吧。"接著吧"我是橄欖球嗎?
Like that guy could catch a football.
說得好像那哥們,能接住橄欖球似的
Howard and Bernadette, the five of us stand before you as your friends and newly ordained ministers. Louder!
霍華德和伯納黛特,我們五人站在你們面前,是你們的朋友,也是新認證神父。大點聲
They all got ordained, they're all marrying us, it's adorable! If you want to hear it, come closer!
他們都認證了,他們一起主持婚禮,可有愛了!想聽清楚,靠近點!
Guys, when I look at the two of you starting your lives together,
兩位,當(dāng)我看到你們準(zhǔn)備,攜手共度人生時
it fills... my heart...
我心中滿是...
It fills my... heart...
我心中滿是...
Okay, I'm going to need a minute.
我得冷靜會兒
Okay, I'll, I'll go.
好,我先來吧
Howard and Bernadette, I know you two planned on getting married in a big fancy wedding,
霍華德和伯納黛特,我知道你們本想籌備盛大的婚禮
but when you're in love, it doesn't matter where or how these things happen.
但當(dāng)你們相愛,婚禮的地點和過程都已無所謂了
It just matters that you have each other.
只要你們擁有彼此就好
Problem? No.
嘛事?沒
I think the Reverend Hofstadter is making an ironic connection between your statement about love and your rejection of his proposal in the bedroom.
我想霍夫斯塔特神父將你的愛之宣言與你在臥室拒絕他求婚聯(lián)想了起來
Oh, grow up. Hey, I didn't say it. All right, that's enough from the both of you. he started it I'm ending it
能成熟點不,我又沒說。好了,你倆鬧夠了吧。他挑起的啊,我讓你們閉嘴
Bernadette, I want to thank you for allowing me to be your maid of honor.
伯納黛特,我想謝謝你,允許我當(dāng)你的首席伴娘
I also want you to know, that I will be happy to do it again if this marriage craps out.
我也想告訴你,如果你們婚姻破裂,我很樂意再當(dāng)一次
Thank you, Amy.Very touching.
謝謝,艾米,很感人
Howard and Bernadette, you are lucky enough to be best friends who love each other.
霍華德和伯納黛特,你們何其幸運,由朋友變?yōu)閻廴?/div>
And that's the strongest kind of love because at its core, it has kindness, patience, and respect.
你們的愛是最強大的,因為其中...含有溫情,耐心和尊重
Qualities that are hard to find in people these days.
這些品質(zhì)在現(xiàn)代人身上,很難找到呢
Would you like some aloe vera?
想喝點蘆薈汁嗎?
You just got burned.
剛被燙得爽吧
All right, my turn.
好,該我啦
Howard, Bernadette... Sheldon! I told you no Klingon!
霍華德,伯納黛特...謝爾頓!我說了不準(zhǔn)用克林貢語
Fine, I'll do it in English, but it loses something.
好,我用英語,但就沒感覺了
The need to find another human being to share one's life with, has always puzzled me.
尋找其他人類共度人生的欲望,一直讓我很困惑
Maybe because I'm so interesting all by myself.
因為我自己過得就很歡樂了
With that being said, may you find as much happiness with each other as I find on my own.
所以我要說,愿你們找到,我一人就能獲取的那種幸福
The Klingon would have made you cry.
要是說克林貢語,你準(zhǔn)得哭
I believe you two have prepared vows?
相信兩位都準(zhǔn)備了誓言吧?
Howard Joel Wolowitz, like you, this is going to be short and sweet.
霍華德·約爾·沃洛維茨,就像你,我的誓言將又短又貼心
I love you with all my heart and soul and promise to be with you forever.
我全心全意愛著你,我愿與你白頭偕老,共度余生
Bernadette Maryann Rostenkowski Bernadette Maryann Rostenkowski... Speak up!
伯納黛特·瑪麗安·羅斯考斯基……大點聲!
Hey, from now on, she's the only women who can yell at me!
從現(xiàn)在開始,就準(zhǔn)她一人吼我!
Until I met you, I couldn't imagine spending my life with just one person...
在遇到你之前,我都不敢想象會有人,愿意與我共度余生
...and now I can't imagine spending one day of it without you.
現(xiàn)在我不敢想象,我余生中若沒有你,該怎么過
By the power vested in us, by the state of California... and the Klingon High Council... we now pronounce you husband and wife.
憑借授予我們的權(quán)力,代表加利福尼亞州……以及克林貢最高議會……我們宣布你們正式結(jié)為夫妻
That's ignition. I love this part! Me, too!
點火啦,我愛這部分!我也是
I have strongly mixed feelings!
我心里五味雜陳啊!
Oh, my God, it's happening.
天哪,真要開始了
Did I miss it? No, come on in. Hurry.
我錯過了嗎?沒,快過來
I love that man. Me, too.
我愛他。我也是
I can't believe it.
真不敢相信
This whole time, a small part of me thought he was lying.
一直以來,我還有點懷疑他在撒謊呢
This is it. Boldly go, Howard Wolowitz.
點擊查看 生活大爆炸第五季 更多精彩內(nèi)容
- 用戶搜索
瘋狂英語
英語語法
新概念英語
走遍美國
四級聽力
英語音標(biāo)
英語入門
發(fā)音
美語
四級
新東方
七年級
賴世雄
zero是什么意思天津市美克嘉美灣英語學(xué)習(xí)交流群
- 網(wǎng)站推薦
-
英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法