CNN英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2018年04月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News: 美眾議院議長保羅·瑞安宣布將不尋求連任

所屬教程:2018年04月CNN新聞聽力

瀏覽:

2018年04月12日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10077/20180412cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012


Since 2015, Paul Ryan, a Republican from the state of Wisconsin, has led the House of Representatives as House speaker. The majority party in the House choices its speaker. And the position is important not only for its House leadership but because it’s also in line to the presidency, behind the president and vice president.

自2015年起,來自威斯康辛州的共和黨人保羅·瑞安(Paul Ryan)領(lǐng)導(dǎo)眾議院成為眾議院議長。眾議院占占多數(shù)的共和黨選擇了他們的發(fā)言人。這一職位不僅對其眾議院領(lǐng)導(dǎo)地位很重要,而且對總統(tǒng)和副總統(tǒng)的總統(tǒng)職位也很重要。

Speaker Ryan played a major role in the Republican tax reform bill that was signed into law last December. He’s helped roll back banking rules that were enacted under Democratic leadership and he’s helped the Republican Party raised funding for the upcoming midterm elections this fall.

在去年12月簽署成為法律的共和黨稅收改革法案中,議長瑞安發(fā)揮了重要作用。他幫助扭轉(zhuǎn)了民主黨領(lǐng)導(dǎo)下制定的銀行規(guī)則,并幫助共和黨為即將到來的中期選舉籌集資金。

So, why did he announce yesterday that he’d leave the House at the end of his term in January?

那么,為什么他昨天宣布他將在1月份任期結(jié)束時離開眾議院呢?

REP. PAUL RYAN , SPEAKER OF THE HOUSE: Look, you all know me. I didn’t take this job to get the gavel in the first place. I’m not a guy who thinks about it like that. This really was two things, I have accomplished much of what I came here to do and my kids aren’t getting any younger, and if I stay, they’re only going to know me as a weekend dad and that’s just something I consciously can’t do. And that’s really it right there.

保羅•瑞安:聽著,你們都認(rèn)識我。我一開始并沒有接受這份工作。我不是。這確實是表面大家看到了那種人。自從任職這份工作以來,我已經(jīng)完成了兩件事,如果我繼續(xù)任職,我的孩子也不再年輕,他們只會知道我是一個周末的爸爸,這是我不想的事情。但情況就是如此。

AZUZ: Speaker Ryan hasn’t always seen eye to eye with President Trump though they’re both Republicans and some political analysts say Democrats have a good chance of winning control of the House in November’s midterm elections. So, they see Speaker Ryan’s departure as a bad sign for Republicans.

阿祖茲:盡管共和黨和一些政治分析人士都認(rèn)為,民主黨人很有可能在11月的中期選舉中贏得眾議院的控制權(quán),但瑞安議長與特朗普的看法并不總是一致。因此,他們認(rèn)為瑞安的離開對共和黨來說是個壞兆頭。

Ryan says he’s confident that Republicans will keep control of the House, that he doesn’t think the individual elections will depend on whether he stays on as speaker. Ryan’s been in Congress since 1999. He was the Republican nominee for vice president in 2012, though he wasn’t elected.

瑞安說,他相信共和黨人將繼續(xù)控制眾議院,他認(rèn)為個人選舉不會取決于自己是否繼續(xù)擔(dān)任議長。瑞安自1999年以來一直在國會工作。他是2012年共和黨副總統(tǒng)候選人,盡管他沒有當(dāng)選。

Some Democrats joined Republicans in praising Paul Ryan’s work as House speaker.

一些民主黨人加入了共和黨人的行列,稱贊保羅·瑞安作為眾議院議長的工作。

Since 2015, Paul Ryan, a Republican from the state of Wisconsin, has led the House of Representatives as House speaker. The majority party in the House choices its speaker. And the position is important not only for its House leadership but because it’s also in line to the presidency, behind the president and vice president.

Speaker Ryan played a major role in the Republican tax reform bill that was signed into law last December. He’s helped roll back banking rules that were enacted under Democratic leadership and he’s helped the Republican Party raised funding for the upcoming midterm elections this fall.

So, why did he announce yesterday that he’d leave the House at the end of his term in January?

REP. PAUL RYAN (R-WI), SPEAKER OF THE HOUSE: Look, you all know me. I didn’t take this job to get the gavel in the first place. I’m not a guy who thinks about it like that. This really was two things, I have accomplished much of what I came here to do and my kids aren’t getting any younger, and if I stay, they’re only going to know me as a weekend dad and that’s just something I consciously can’t do. And that’s really it right there.

AZUZ: Speaker Ryan hasn’t always seen eye to eye with President Trump though they’re both Republicans and some political analysts say Democrats have a good chance of winning control of the House in November’s midterm elections. So, they see Speaker Ryan’s departure as a bad sign for Republicans.

Ryan says he’s confident that Republicans will keep control of the House, that he doesn’t think the individual elections will depend on whether he stays on as speaker. Ryan’s been in Congress since 1999. He was the Republican nominee for vice president in 2012, though he wasn’t elected.

Some Democrats joined Republicans in praising Paul Ryan’s work as House speaker.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市中達(dá)園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦