BBC 新聞,大家好,我是蓋里弗•巴洛。
The funerals are expected to take place later today of some of the 16 Palestinians killed on Friday in clashes with Israeli soldiers. Hundreds more were injured when violence flared on the border with Gaza on the first day of the planned six-week protest. From Jerusalem, here is Yulan Neil. The Israeli military accuses the protestors of throwing stones and firebombs as they approached the border fence. It says it opened fire to stop attempts to damage the fence across illegally to Israel. Members of the UN Security Council meeting in an emergency section in New York condemned the violence. And the UN Secretary General called for independent investigation into the deaths. Hamas which controls Gaza and other Palestinian groups are calling for families to stay in protest camps near the Israeli border until mid-May. They are demanding the right of return for Palestinians who fled or forced from their homes when Israel was created 70 years ago.
在周五與以色列士兵的沖突中,十六名巴勒斯坦人死亡,部分遇難者葬禮將于今天晚些時(shí)候舉行。另外在計(jì)劃為其6周抗議活動(dòng)的第一天,有幾百人在加沙邊境沖突中受傷,以下是尤蘭·梅爾在耶路撒冷的報(bào)道。以色列軍方指責(zé)游行者向邊境圍墻投擲石頭和燃燒瓶。他們稱開(kāi)火是為了阻止他們破壞圍墻非法進(jìn)入以色列。聯(lián)合國(guó)安理會(huì)在紐約召開(kāi)緊急會(huì)議,對(duì)此次暴力行為表示譴責(zé)。聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)呼吁對(duì)遇難人員展開(kāi)獨(dú)立調(diào)查??刂萍由车貛У墓R斯和其他巴勒斯坦組織呼吁遇難者家屬在6月中旬之前待在以色列邊境的游行營(yíng)地里。他們要求在以色列70年前建國(guó)的時(shí)候逃離或被迫離開(kāi)家鄉(xiāng)的巴勒斯坦人重返家鄉(xiāng)。
Voting has begun in Sierra Leone where the country's new president will be chosen in a runoff election postponed from earlier in the week. It pits the opposition leader Julius Maada Bio who won the first ballot against the governing party candidate Samura Kamara. From Freetown, Umaru Fofana reports. The former military leader in the 1990s and is then Finance Minister are challenging each other in this runoff. Not much surprise than ideologically. But while Kamara says he wants to maintain the legacy of outgoing president Ernest Bai Koroma who handpicked him. Bio has compagined on the amounts of change, promising free primary and secondary education. With the result expected next week, the winner must be sworn in within 24 hours of his declaration. Whoever he is, he has the divided nation to reunite.
塞拉利昂舉行大選,新任總統(tǒng)將在決勝投票中誕生,此次決勝選舉從本周早些時(shí)候就一直遭遇延期。最后的角逐將會(huì)在反對(duì)黨領(lǐng)導(dǎo)人比奧和執(zhí)政黨候選人卡馬拉之間展開(kāi),比奧已在第一輪選舉中獲勝,以下是烏馬拉•佛法納在弗里敦的報(bào)道。上世紀(jì)90年代的軍隊(duì)領(lǐng)導(dǎo)人和現(xiàn)任財(cái)政部長(zhǎng)將會(huì)在最后的選舉中決一勝負(fù)。從思想觀念上來(lái)講,盡管卡馬拉表示要繼承科羅瑪總統(tǒng)的傳統(tǒng),科羅瑪即將離任,科羅瑪選中了卡馬拉,而比奧的競(jìng)選主題圍繞變革,承諾實(shí)現(xiàn)小學(xué)和中學(xué)義務(wù)教育。 結(jié)果將會(huì)在下周揭曉,獲勝者必須要在結(jié)果宣布后24小時(shí)內(nèi)宣誓就職,不管誰(shuí)將獲勝,他需要將四分五裂的國(guó)家團(tuán)結(jié)起來(lái)。
The Nobel laurate Malala Yousafzai has returned to her hometown in Pakistan's Sword Valley for the first time since she was shot there by Islamist militants 6 years ago. It wasn't clear whether she would able to visit the area because of security concerns. Malala is on her first trip back to Pakistan and said she wants to return permanently when she completes her degree at Oxford University in Britain. She said she had no immediate political ambitions and was happy with the work carried out by her charity.
諾貝爾獎(jiǎng)獲得者馬拉拉•優(yōu)素福•扎伊已經(jīng)返回家鄉(xiāng)巴基斯坦劍谷,六年前,伊斯蘭極端分子曾在這里向她開(kāi)槍。處于安全考慮,目前還不知道她是否可以回到故土。這是馬拉拉第一次重返巴基斯坦,并稱將在完成牛津大學(xué)學(xué)業(yè)后永久居住在巴基斯坦。她稱目前沒(méi)有什么政治抱負(fù),稱她的慈善組織做了許多努力,她為此感到高興。
You are listening to the Latest World news from the BBC.
您正在收聽(tīng)的BBC最新的國(guó)際新聞。
BBC news. Hello, I'm Gareth Barlow.
The funerals are expected to take place later today of some of the 16 Palestinians killed on Friday in clashes with Israeli soldiers. Hundreds more were injured when violence flared on the border with Gaza on the first day of the planned six-week protest. From Jerusalem, here is Yulan Neil. The Israeli military accuses the protestors of throwing stones and firebombs as they approached the border fence. It says it opened fire to stop attempts to damage the fence across illegally to Israel. Members of the UN Security Council meeting in an emergency section in New York condemned the violence. And the UN Secretary General called for independent investigation into the deaths. Hamas which controls Gaza and other Palestinian groups are calling for families to stay in protest camps near the Israeli border until mid-May. They are demanding the right of return for Palestinians who fled or forced from their homes when Israel was created 70 years ago.
Voting has begun in Sierra Leone where the country's new president will be chosen in a runoff election postponed from earlier in the week. It pits the opposition leader Julius Maada Bio who won the first ballot against the governing party candidate Samura Kamara. From Freetown, Umaru Fofana reports. The former military leader in the 1990s and is then Finance Minister are challenging each other in this runoff. Not much surprise than ideologically. But while Kamara says he wants to maintain the legacy of outgoing president Ernest Bai Koroma who handpicked him. Bio has compagined on the amounts of change, promising free primary and secondary education. With the result expected next week, the winner must be sworn in within 24 hours of his declaration. Whoever he is, he has the divided nation to reunite.
The Nobel laurate Malala Yousafzai has returned to her hometown in Pakistan's Sword Valley for the first time since she was shot there by Islamist militants 6 years ago. It wasn't clear whether she would able to visit the area because of security concerns. Malala is on her first trip back to Pakistan and said she wants to return permanently when she completes her degree at Oxford University in Britain. She said she had no immediate political ambitions and was happy with the work carried out by her charity.
You are listening to the Latest World news from the BBC.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思嘉興市時(shí)代廣廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群