Nobody can live without the sun. 沒(méi)有人能生活在沒(méi)有太陽(yáng)。
The sun gives us light and heat, 太陽(yáng)給我們光和熱
and light and heat give us life. 光和熱,給我們的生活。
Without the sun,we would be in complete darkness. 沒(méi)有太陽(yáng),我們會(huì)在完全黑暗。
With no light and heat at all. 在沒(méi)有光和熱在所有。
the Earth would be very cold and would be all snow and ice. 地球會(huì)很冷,將所有的雪和冰。
Then all plants and animals and men would die. 然后所有的植物和動(dòng)物和人會(huì)死。
We cannot live without light and heat. 我們不能沒(méi)有光和熱。
Yet. if the sun is always shining upon us, 然而。如果太陽(yáng)總是照耀在我們身上,
we can't bear it, either. 我們不能忍受它,要么。
The Earth would be too hot to live on. 地球會(huì)太熱生活。
We need the night to bring us rest and sleep. 我們需要晚上給我們休息和睡眠。
We do not have the sun at night, 我們沒(méi)有太陽(yáng)在晚上,
because our Earth is always turning round the sun 因?yàn)槲覀兊牡厍蚩偸抢@著太陽(yáng)轉(zhuǎn)
and only one side of the Earth sees the sun at one time. 和只有一面大地看見(jiàn)太陽(yáng)在同一時(shí)間。
When we see the sun on the side of the Earth, it is day to us. 當(dāng)我們看到太陽(yáng)在地球的一邊,這是對(duì)我們一天。
When we can't see the sun, it is night. 當(dāng)我們看不到太陽(yáng),它是晚上。
WORD BANK
nobody pron.無(wú)人
light/ lait/n-光;日光
heat/ hi:t/n.熱
complete adj.
全部的,完全的
darkness/'da:knis/H.黑暗
漆黑
bear v.忍受