1、據(jù)我公司記載,自上筆交易以來, 我們的業(yè)務(wù)已中斷了很長時間, 不知是否因為我方服務(wù)不周所致, 敬請告知。
According to our records, it has been a long time since we last had the pleasure of serving you, and we are wondering whether something has “gone wrong”.
2、不論收到貴方任何訂單, 我均非常感謝。確信必將如期完成, 并使貴方感到滿意。
We shall greatly appreciate any order that you may have for us and feel confident that it will be filled to your satisfaction.
3、如蒙惠顧, 請寄訂單為盼。
Should you think favourably of our application, kindly hand us your order-sheet.
4、我們相信, 近日內(nèi)必能收到貴公司的試銷訂單, 為此恭候來函。
We trust that you will favour us with a trial at an early date, and await the pleasure of hearing from you.
二、訂購
1、價格表已收到, 請盡可能迅速以鐵路貨運下列商品, 當(dāng)不勝感激。
I have received your price-list, and shall be glad if you will send me by rail as early as possible as follows:
2、請送馬路用, 醫(yī)院用, 學(xué)校用, 以及辦公室用的各種大小適當(dāng)?shù)臒? 一共100個, 謝謝。
I shall be glad if you will let me have 100 Lamps of each of the various sizes, suitable for streets, hospitals, schools and offices.
3、請寄我公司在本月5日函中所詳述的抽水機三個,其價格按照貴公司來函所定價格。
We request you to hand us the three pumps described in detail in ours of the 5th inst., at the prices fixed in your letter.
4、請按照貴公司提供的樣品,供應(yīng)我司50噸煤炭,謝謝。
I shall be glad if you will forward fifty tons of coal, in accordance with your sample.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思??谑薪鹇够▓@3期英語學(xué)習(xí)交流群