您好,您看起來有點(diǎn)兒迷惑。我能幫您嗎?
B: I've got a Remittance Advice and I'd like to cash it.
我接到一張匯款通知,我想兌現(xiàn)。
A: I can do that for you. Could I see the Remittance slip?
我可以為您辦理。我能看一下匯款通知單嗎?
B: Here you are. I'm here on business and this is from my boss, it's for my expenses so I need cash.
給你。我是來這兒出差的,這是我老板匯的錢,這錢是給我曰常開銷用的,所以我需要現(xiàn)金。
A: That's no problem. The amount is 2,000 RMB,is that correct?
沒問題。其金額為2000元,對(duì)嗎?
B: Yes, that's right.
是的,沒錯(cuò)。
A: I just need to sec some identification before I hand over the cash.
在我給您現(xiàn)金之前,我還需要看一下您的身份證件。
B: Here's my passport. Is that OK?
這是我的護(hù)照??梢粤藛?