CNN英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2017年10月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News: 颶風(fēng)納特登陸美國墨西哥灣沿岸

所屬教程:2017年10月CNN新聞聽力

瀏覽:

2017年10月18日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10036/20171018cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Several states along the U.S. Gulf Coast are cleaningup from Hurricane Nate. Storm's first landfall in thecountry was near the mouth of the Mississippi Riverin southeast Louisiana. That was just after midnightSunday. It's second landfall was in Biloxi, Mississippi,Sunday morning.

美國墨西哥灣沿岸多州遭遇颶風(fēng)“納特”的侵襲。該颶風(fēng)先在路易斯安那州東南部的密西西比河河口附近登陸。颶風(fēng)“納特”在周日午夜過后不久登陸。然后,它于周日早上在密西西比州比洛克西第二次登陸。

It was a category one hurricane then that wassince been downgraded as it moved inland and weakened.

颶風(fēng)“納特”第二次登陸時的強度為一級颶風(fēng),隨著“納特”向美國內(nèi)陸地區(qū)移動,其強度繼續(xù)減弱。

Nate's the third hurricane to hit the continental U.S. in six weeks. It's 85-mile-per-hour windspeeds at landfall were much weaker than those of the category four hurricanes Harvey andIrma. But Nate still caused flooding along the Mississippi coast. It prompted warnings aboutstorm surge, the rise of ocean water blown ashore by a hurricane, and it knocked out powerto tens of thousands of Americans.

“納特”是六周內(nèi)襲擊美國大陸的第三個颶風(fēng)。“納特”登陸時的風(fēng)速為85英里每小時,比四級颶風(fēng)“哈維”和“艾瑪”的強度要弱得多。但是“納特”仍在密西西比河沿岸引發(fā)洪災(zāi)。而且它還帶來了風(fēng)暴潮及海水上漲并涌向海岸的威脅,另外,“納特”還導(dǎo)致美國數(shù)萬人斷電。

U.S. President Donald Trump declared emergencies in Louisiana, Mississippi, Alabama andFlorida. What that does is speed up the process of getting money and help to those who needit.

美國總統(tǒng)唐納德·特朗普宣布路易斯安那州、密西西比州、阿拉巴馬州和佛羅里達州進入緊急狀態(tài)。這可以使有需要的人更快獲得救助金和援助。

Before it hit the U.S., Nate killed at least 28 people across Costa Rica, Nicaragua and Hondurasand caused flooding and mudslides.

在襲擊美國以前,颶風(fēng)“納特”在哥斯達黎加、尼加拉瓜和洪都拉斯造成至少28人死亡,同時引發(fā)洪災(zāi)和泥石流。

Several states along the U.S. Gulf Coast are cleaningup from Hurricane Nate. Storm's first landfall in thecountry was near the mouth of the Mississippi Riverin southeast Louisiana. That was just after midnightSunday. It's second landfall was in Biloxi, Mississippi,Sunday morning.

It was a category one hurricane then that wassince been downgraded as it moved inland and weakened.

Nate's the third hurricane to hit the continental U.S. in six weeks. It's 85-mile-per-hour windspeeds at landfall were much weaker than those of the category four hurricanes Harvey andIrma. But Nate still caused flooding along the Mississippi coast. It prompted warnings aboutstorm surge, the rise of ocean water blown ashore by a hurricane, and it knocked out powerto tens of thousands of Americans.

U.S. President Donald Trump declared emergencies in Louisiana, Mississippi, Alabama andFlorida. What that does is speed up the process of getting money and help to those who needit.

Before it hit the U.S., Nate killed at least 28 people across Costa Rica, Nicaragua and Hondurasand caused flooding and mudslides.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市新城家園(城南)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦