CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2017年09月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News: 北美火災(zāi)季 火災(zāi)已摧毀至少2.2萬(wàn)英畝土地

所屬教程:2017年09月CNN新聞聽力

瀏覽:

2017年09月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10022/20170912cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The U.S. Pacific Northwest is in the midst of what's called wildfire season. The dry, warm summer is coming in the region, make conditions right for fires to flare up and the breezes that blow parts of Oregon in particular can cause the flames to spread. But that's only one of nine states in addition to part of Canada that have had areas scorched by recent wildfires. There are dozens of them.
美國(guó)太平洋西北部沿岸地區(qū)正處于火災(zāi)季節(jié)。溫暖干燥的夏季即將到來(lái),為火災(zāi)發(fā)生創(chuàng)造了條件,另外俄勒岡部分地區(qū)的微風(fēng)對(duì)火勢(shì)蔓延更是推波助瀾。不過(guò),俄勒岡州只是最近遭遇火災(zāi)侵襲的美國(guó)9個(gè)州中的一個(gè),而且加拿大也有部分地區(qū)遭遇火災(zāi)侵襲。這些地區(qū)已發(fā)生數(shù)十起火災(zāi)。
And despite the fact that tens of thousands of firefighters and those supporting are trying to get a handle on all of this, some of the blazes, like Oregon's Eagle Creek Fire were out of control as of last night. Police believe at least one teenager started the blaze by setting off fireworks in the area.
雖然數(shù)萬(wàn)名消防員和支援人員正努力控制所有災(zāi)情,但是截至昨晚一些地區(qū)的火災(zāi),比如俄勒岡州的鷹溪火災(zāi)仍然失控了。警方認(rèn)為,這起火災(zāi)是由至少一名青少年在該地區(qū)燃放煙花所引起的。
It spread quickly and merged with another fire to destroy at least 22,000 acres. You can think of that like 20,000 football fields. At one point, 153 hikers in the area got trapped between two fires. The National Guard airdropped them supplies to help them get through the night and they were rescued the next day.
此次火災(zāi)蔓延迅速,并與另一起火災(zāi)合并,摧毀了至少2.2萬(wàn)英畝土地——相當(dāng)于2萬(wàn)個(gè)足球場(chǎng)那么大。這一地區(qū)一度曾有153名徒步旅行者被兩起火災(zāi)困住。美國(guó)國(guó)民警衛(wèi)隊(duì)向他們空投了物資幫助他們過(guò)夜。這些人于第二天成功獲救。
But again, that's just one example. These disasters are charring hundreds of thousands of acres from California to Montana and every state between.
但這只是其中一例。這些火災(zāi)燒毀了數(shù)萬(wàn)英畝土地,殃及了加州至蒙大拿州之間的所有州。

The U.S. Pacific Northwest is in the midst of what's called wildfire season. The dry, warm summer is coming in the region, make conditions right for fires to flare up and the breezes that blow parts of Oregon in particular can cause the flames to spread. But that's only one of nine states in addition to part of Canada that have had areas scorched by recent wildfires. There are dozens of them.
And despite the fact that tens of thousands of firefighters and those supporting are trying to get a handle on all of this, some of the blazes, like Oregon's Eagle Creek Fire were out of control as of last night. Police believe at least one teenager started the blaze by setting off fireworks in the area.
It spread quickly and merged with another fire to destroy at least 22,000 acres. You can think of that like 20,000 football fields. At one point, 153 hikers in the area got trapped between two fires. The National Guard airdropped them supplies to help them get through the night and they were rescued the next day.
But again, that's just one example. These disasters are charring hundreds of thousands of acres from California to Montana and every state between.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南陽(yáng)市七里香溪英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦