CNN英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2017年09月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News: 特朗普總統(tǒng)宣布赦免亞利桑那州前警長

所屬教程:2017年09月CNN新聞聽力

瀏覽:

2017年09月04日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10015/20170901cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Another breaking news story from Friday night involved President Trump's pardon of a man who used to be a sheriff in the state of Arizona.
周五晚上的另一則爆炸性新聞——特朗普總統(tǒng)宣布赦免亞利桑那州前警長。
His name is Joe Arpaio. He served for 24 years as the sheriff of Maricopa County. Arpaio had called himself America's toughest sheriff and he became widely known for his tough stance on crime, for a controversial outdoor jail he established and for cracking down on illegal immigration.
這位前警長名叫喬·阿爾帕約。他在馬里科帕縣擔任了24年警長。阿爾帕約稱自己是美國最強硬的警長,他因在犯罪問題上的強硬立場、建立一個備受爭議的露天監(jiān)獄以及打擊非法移民而廣為人知。
But Arpaio was accused of racially discriminating against Latinos, and in 2011, a judge ruled that Arpaio's office was unfairly stopping Latino drivers more often than non-Latino drivers, and that it was doing that on the suspicion that the Latinos were in the country illegally. The court ordered Sheriff Arpaio to stop the practice, but he said he'd done nothing wrong and would continue his work.
阿爾帕約被控對拉美裔人進行種族歧視,2011年,一名法官裁定阿爾帕約所在警局不公平地攔截拉美裔司機,相比非拉美裔司機,他們被攔截的次數(shù)要多。而警局這樣做是因為懷疑他們?yōu)榉欠ㄒ泼?。該法院要求阿爾帕約警長停止這種做法,但是他表示自己沒做錯任何事,而且會繼續(xù)他的工作。
Late last month, a federal judge found Arpaio guilty of refusing to obey a court order. He was scheduled to be sentenced in early October, possibly to up to six months of jail time. But President Trump's pardon, also known as executive clemency means the 85-year-old former sheriff will be forgiven of the crime and receive no punishment.
上月末,一名聯(lián)邦法官裁定,阿爾帕約拒絕服從法院命令罪名成立。本來,他將于10月初被判刑,刑期可能高達6個月。但是特朗普總統(tǒng)的特赦令,也被稱為“行政赦免”,將使現(xiàn)年85歲的前警長阿爾帕約被赦免罪行而且免于受處罰。
Why was he pardoned? The White House says that throughout his time as sheriff, Arpaio protected the public from crime and illegal immigration and that after 50 years of admirable service, he's a worthy candidate for a pardon.
為什么他會被赦免?白宮表示,阿爾帕約在任職警長期間保護公眾不受犯罪和非法移民的侵害,而且他為公眾服務50多年,令人欽佩,是值得被總統(tǒng)特赦的人選。
Arpaio, a Republican who's strongly supported President Trump's candidacy for office, said his conviction was a, quote, political witch hunt by holdovers in the Obama Justice Department. Prosecution of Arpaio's case begun when Democratic President Barack Obama was in office.
阿爾帕約是一名共和黨人,曾大力支持特朗普競選,并稱自己的罪名是“奧巴馬政府司法部余黨所做的政治迫害”。阿爾帕約案始于民主黨總統(tǒng)巴拉克·奧巴馬執(zhí)政時期。
Critics of the pardon called it unacceptable and said no one is above the law. And some spoke out against the timing of it as the pardon was announced while Hurricane Harvey was closing in on Texas and the focus of news coverage at that time.
批評人士稱特朗普此舉令人無法接受,并表示沒有人能凌駕于法律之上。有些人站出來反對這一特赦公布的時間。因為正當颶風“哈維”逼近德克薩斯州,占據(jù)當時新聞報道焦點的時刻,特朗普總統(tǒng)宣布了這一特赦。
This is the first pardon by President Trump and American leaders are given the power to make pardons by Article II Section 2 of the U.S. Constitution.
這是特朗普總統(tǒng)首次行使特赦權(quán)。依據(jù)美國憲法第二條第二款,美國領導人有特赦權(quán)。
 
Another breaking news story from Friday night involved President Trump's pardon of a man who used to be a sheriff in the state of Arizona.
His name is Joe Arpaio. He served for 24 years as the sheriff of Maricopa County. Arpaio had called himself America's toughest sheriff and he became widely known for his tough stance on crime, for a controversial outdoor jail he established and for cracking down on illegal immigration.
But Arpaio was accused of racially discriminating against Latinos, and in 2011, a judge ruled that Arpaio's office was unfairly stopping Latino drivers more often than non-Latino drivers, and that it was doing that on the suspicion that the Latinos were in the country illegally. The court ordered Sheriff Arpaio to stop the practice, but he said he'd done nothing wrong and would continue his work.
Late last month, a federal judge found Arpaio guilty of refusing to obey a court order. He was scheduled to be sentenced in early October, possibly to up to six months of jail time. But President Trump's pardon, also known as executive clemency means the 85-year-old former sheriff will be forgiven of the crime and receive no punishment.
Why was he pardoned? The White House says that throughout his time as sheriff, Arpaio protected the public from crime and illegal immigration and that after 50 years of admirable service, he's a worthy candidate for a pardon.
Arpaio, a Republican who's strongly supported President Trump's candidacy for office, said his conviction was a, quote, political witch hunt by holdovers in the Obama Justice Department. Prosecution of Arpaio's case begun when Democratic President Barack Obama was in office.
Critics of the pardon called it unacceptable and said no one is above the law. And some spoke out against the timing of it as the pardon was announced while Hurricane Harvey was closing in on Texas and the focus of news coverage at that time.
This is the first pardon by President Trump and American leaders are given the power to make pardons by Article II Section 2 of the U.S. Constitution.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思清遠市師范宿舍英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦