英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 親歷歷史:希拉里回憶錄 >  第9篇

親歷歷史:希拉里回憶錄:中學(xué)時(shí)代

所屬教程:親歷歷史:希拉里回憶錄

瀏覽:

2017年08月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10018/9.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

?I clearly expected to work for a living, and I was lucky to have parents who never tried to mold me into any category or career. In fact, I don't remember a friend's parent or a teacher ever telling me or my friends that "girls can't do this" or "girls shouldn't do that." Sometimes, though, the message got through in other ways.

我當(dāng)然希望能夠自立謀生,幸運(yùn)的是我擁有開明的父母,他們從不曾試圖強(qiáng)迫我去做什么,或成為什么樣的人。事實(shí)上,我不記得有哪位長(zhǎng)輩或老師對(duì)我或我的朋友說(shuō)過(guò)“女孩子要有女孩子的樣子”,或“女孩子不應(yīng)該這樣做”之類的話。雖然有時(shí)這類信息會(huì)以其他的方式傳到我們的耳中。

I had always been fascinated by exploration and space travel, maybe in part because my dad was so concerned about America lagging behind Russia. President Kennedy's vow to put men on the moon excited me, and I wrote to NASA to volunteer for astronaut training. I received a letter back informing me that they were not accepting girls in the program. It was the first time I had hit an obstacle I couldn't overcome with hard work and determination, and I was outraged.

我一向?qū)τ钪嫣剿骱吞章眯兄?,部分也許是因?yàn)楦赣H的關(guān)系,他老是為美國(guó)的太空事業(yè)落后于俄國(guó)而耿耿于懷??夏岬峡偨y(tǒng)上臺(tái)后發(fā)誓將人類送上月球,這讓我極其興奮,并寫信給國(guó)家航空和航天局,表明愿意參加宇航員訓(xùn)練計(jì)劃。我收到的回信告訴我該計(jì)劃不接受女性報(bào)名。這是我第一次碰到再怎么努力、再怎么有決心也沖不破的障礙,我感到忿忿難平。

I was interested in politics from an early age. I successfully ran for student council and junior class Vice President. I was also an active Young Republican and, later, a Goldwater girl, right down to my cow girl outfit and straw cowboy hat emblazoned with the slogan "AuH,O."

我從小對(duì)政治感興趣。我成功當(dāng)選學(xué)生會(huì)代表,并當(dāng)上副班長(zhǎng)。我是“青年共和黨”的活躍分子,后來(lái)成了一個(gè)戈?duì)柕挛痔嘏膳?,牛仔外套和牛仔帽上都別著“AuH2O”的標(biāo)語(yǔ)。


I clearly expected to work for a living, and I was lucky to have parents who never tried to mold me into any category or career. In fact, I don't remember a friend's parent or a teacher ever telling me or my friends that "girls can't do this" or "girls shouldn't do that." Sometimes, though, the message got through in other ways.

I had always been fascinated by exploration and space travel, maybe in part because my dad was so concerned about America lagging behind Russia. President Kennedy's vow to put men on the moon excited me, and I wrote to NASA to volunteer for astronaut training. I received a letter back informing me that they were not accepting girls in the program. It was the first time I had hit an obstacle I couldn't overcome with hard work and determination, and I was outraged.

I was interested in politics from an early age. I successfully ran for student council and junior class Vice President. I was also an active Young Republican and, later, a Goldwater girl, right down to my cow girl outfit and straw cowboy hat emblazoned with the slogan "AuH,O."


我當(dāng)然希望能夠自立謀生,幸運(yùn)的是我擁有開明的父母,他們從不曾試圖強(qiáng)迫我去做什么,或成為什么樣的人。事實(shí)上,我不記得有哪位長(zhǎng)輩或老師對(duì)我或我的朋友說(shuō)過(guò)“女孩子要有女孩子的樣子”,或“女孩子不應(yīng)該這樣做”之類的話。雖然有時(shí)這類信息會(huì)以其他的方式傳到我們的耳中。

我一向?qū)τ钪嫣剿骱吞章眯兄?,部分也許是因?yàn)楦赣H的關(guān)系,他老是為美國(guó)的太空事業(yè)落后于俄國(guó)而耿耿于懷。肯尼迪總統(tǒng)上臺(tái)后發(fā)誓將人類送上月球,這讓我極其興奮,并寫信給國(guó)家航空和航天局,表明愿意參加宇航員訓(xùn)練計(jì)劃。我收到的回信告訴我該計(jì)劃不接受女性報(bào)名。這是我第一次碰到再怎么努力、再怎么有決心也沖不破的障礙,我感到忿忿難平。

我從小對(duì)政治感興趣。我成功當(dāng)選學(xué)生會(huì)代表,并當(dāng)上副班長(zhǎng)。我是“青年共和黨”的活躍分子,后來(lái)成了一個(gè)戈?duì)柕挛痔嘏膳?,牛仔外套和牛仔帽上都別著“AuH2O”的標(biāo)語(yǔ)。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思永州市金葉逸云小區(qū)(逸云路6號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦