一、Oh 表示驚訝、指責、痛苦、稱贊、懊惱等,可譯為哦、哎呀、噢啊、呀等?! ?. "Oh, who was that?" Mr. Black asked?!?.. [查看全文]
1. As luck would have it, he was caught by the teacher again. 不幸的是,他又一次被老師逮個正著?! ?. She he... [查看全文]
1、for/from want of 由于缺少…… The flowers died from want of water. 這些花由于缺少水而枯死了。 Some of t... [查看全文]
一、避免過多重復信息對于漢語中的重復信息,譯者在漢譯英時可嘗試采用如下方式:其一,對重復出現(xiàn)的信息加以省略,比如在結(jié)構相同的、平行... [查看全文]
李明是個敗家子。Li Ming is the black sheep of his family.她是個天生愛哭的人。She’s a natural crier.他真是個不知羞... [查看全文]
1.贊美同事的萬能句:你真棒!經(jīng)典表達:You are looking sharp!你看上去真棒/真精神/真漂亮!(sharp的意義很多,根據(jù)不同情況解釋不同)舉... [查看全文]
1. 如果別人在你旁邊羅嗦個沒完,你感到厭煩了,說"you are so boring"(你真煩!)。"shut up!"(閉嘴!)自然沒錯,可人家受得了嗎?不... [查看全文]
My boyfriend always chats me up. 我的男朋友總是跟我說甜言蜜語?! hat with 是指與某人傾談,例如: James likes... [查看全文]
God works. 上帝的安排?! ot so bad. 不錯。 No way! 不可能! Don't flatter me. 過獎了?! ope so. 希... [查看全文]
+ plus 加號;正號 - minus 減號;負號 ± plus or minus 正負號 × is multiplied by 乘號 &di... [查看全文]