Cry On My Shoulder教唱這首歌曾經(jīng)一度占據(jù)了我的單曲循環(huán)模式。
還記得和初戀分手時,我躲在路邊,在昏暗的燈光下,一個人,
不停地一邊走,一邊走抹著眼淚。
耳機(jī)里,當(dāng)時就放的是這首歌。
那時候,好希望,和我狠心提出分手的那個人能夠及時出現(xiàn)在面前。
正當(dāng)我沉浸在自己的痛苦中時,遠(yuǎn)遠(yuǎn)聽到了有人叫我。
那是個深秋初冬的夜晚,由于風(fēng)比較大,所以,我聽到的聲音,隨著風(fēng),時大時小。
直到那人走進(jìn),我才從朦朧的淚眼中認(rèn)清。
原來是我最好的朋友。
看到她那一刻,無聲的淚水,瞬間變成了撕心裂肺的哭嚎。
我趴在她懷里,就那樣,不知道哭了多久。
直到她說:你要是再哭,我估計就要換衣服了。
時隔多年,再回顧那段短暫的戀情,
還有那個有這首歌陪伴的痛心的夜晚。
在歲月帶給我的成長中,我早已釋懷。
人生的苦,每個人都要經(jīng)歷。而每一次的痛苦,都是那樣寶貴的經(jīng)歷。
而再當(dāng)回首這首歌時,會不禁微微嘴唇上揚。
所有的故事,都凝結(jié)成了此刻充滿感恩的微笑。
《Cry On My Shoulder》是由德國選秀節(jié)目的歌手們共同演繹的勵志英文歌。
發(fā)行于2003年。這首歌可以唱給自己最珍貴的朋友,也可以對自己輕輕的吟唱,感悟人生。這首歌由DSDS獻(xiàn)聲演繹。Deu tschland sucht den Superstar(簡稱DSDS),不是一個樂團(tuán),也不是一個歌手,而是一個來自德國的超級海選賽事的名稱,就像是內(nèi)地的“超級女聲”和美國的美國偶像一樣的海選賽事, 是“德國尋找超級明星”的意思。歌詞發(fā)音技巧:
If the hero never comes to you
如果你的真命天子遲遲沒有現(xiàn)身
the要弱讀If you need someone you're feeling blue
如果你需要一個人,你心情沮喪
need d省音 blue b的音要弱讀If you're away from love and you're alone
如果你求愛而不得,孑然一身
from m的音弱讀 and 元音弱讀 d省音If you call your friends and nobody's home
如果你給你的朋友打電話,一遍又一遍卻又沒有應(yīng)答
friends and連讀 and 元音弱讀 d省音You can run away but you can't hide
你可以甩掉煩惱,但你躲不掉
can元音弱讀 run away連讀 hide d弱讀Through a storm and through a lonely night
漫漫長夜,與暴風(fēng)雨作伴
through a連讀 storm a連讀 and 元音弱讀 d省音 night t弱讀Then I show you there's a destiny
我會讓你看到人的命運
then i連讀 there’s a連讀The best things in life
生命中最好的東西
best t省音 things in連讀They are free
往往毫不費力就能得到
they are連讀