Eat humble pie 道歉
2023-06-17 13:50:21 每日學(xué)英語(yǔ)
pie是美國(guó)家庭常見(jiàn)的食物,humble是個(gè)形容詞,意思是 “謙卑的”,但實(shí)際上,這個(gè)俚語(yǔ)中的humble一詞是umbles這個(gè)詞的訛化。 “umbles”的意思是 “鹿的肝臟、內(nèi)臟”,umble pie就是由鹿的心臟、肝臟和腸做成的餡餅,是仆人和獵人們的餐食,而主人和貴客們則享用更為可口的鹿肉。因?yàn)閡mble pie的食用者身份卑微,因此催生出eat humble pie的現(xiàn)代意義,即認(rèn)錯(cuò)、道歉、忍氣吞聲。
【例句】
Professor Norris had to eat humble piewhen the reviewers pointed out numerous factual errors in his book.
當(dāng)評(píng)論家指出諾里斯教授書(shū)中的許多事實(shí)錯(cuò)誤時(shí),他不得不道歉。
You should stand straight, you needn't eat humble pie.
你應(yīng)該挺起腰桿,你用不著忍氣吞聲。