跟2021說再見,“元旦節(jié)”、“跨年”用英語怎么說?

2022-01-02 16:35:39  每日學(xué)英語

元旦, 在漢語里,元”表示開始、最初。“旦”表示太陽剛出地平線之際,即一日之始;因此“元旦”就是一年之始、一年的第一天。新中國成立之時,正式使用“公元紀(jì)年法”,把每年公歷的1月1日定為元旦。

在英文里,元旦就是新年。

Western New Year's Day in Chinese is usually called "元旦 (yuándàn)." The phrase 元旦 first appear in "晉書(Book of Jin)" of ancient China, but the meaning had been recoginized for over 4000 years. The first day of twelfth lunar month or October was celebrated as 元旦. Then it was celebrated on the first day of Lunar New Year since the reign of Emperor Wudi of the Han Dynasty. When the formation of the Republic of China, 元旦 is on the day of Jan. 1st in Gregorian calenda. Since the founding of the People's Republic of China in 1949, Gregorian January 1 was renamed named 元旦節(jié), with the aim of distinguishing the new year(新年xīn nián) in "農(nóng)歷 (nónglì) lunar calendar" and the "陽歷 (yánglì) Gregorian calendar."

西方新年日在中文中通常被稱為"元旦"。“元旦”首次出現(xiàn)在中國古代的"晉書"中,但它的含義在4000多年間重新定義過了。以前農(nóng)歷十二月或十月初一被慶祝為元旦。然后元旦又作為漢武帝在位的第一個新年而被慶祝。當(dāng)中華民國成立后,元旦變?yōu)榱烁窭锔呃麣v中的1月1日。自1949年中華人民共和國成立以來,公歷1月1日被稱為為元旦節(jié),旨在區(qū)分農(nóng)歷新年和陽歷新年。

via anbridgemandarin

 

新年

 

怎么用英語表達(dá)“跨年”?

英語中并沒有和“跨年”一一對應(yīng)的詞

我們口中所說的“跨年”

其實(shí)就是告別今年的最后一天

迎接新年的第一天

往往都會以參加一些活動的方式來度過

英語中通常會用

“celebrate New Year's Eve”

來表達(dá),

不是“Cross the year”哦

 

新年

 

In many countries, New Year's Eve is celebrated at evening social gatherings, where many people dance, eat, drink, and watch or light fireworks. Some Christians attend a watchnight service. The celebrations generally go on past midnight into New Year's Day, January 1.

在許多國家,人們會舉行晚會來慶祝新年前夜,許多人在那里跳舞、吃飯、喝酒、看或放煙花。一些基督徒參加守夜儀式。慶?;顒油ǔT谖缫惯^后持續(xù)到新年的1月1日。

例:

People from different parts of the world celebrate New Year’s Eve in different ways.

來自世界各地的人會用不同的方式跨年。

Where are you going to celebrate New Year’s Eve?

你要去哪里跨年呢?

像這種迎接新年到來的活動中,

都有一項重要的內(nèi)容就是

倒計時

countdown

 

新年

 

新年倒數(shù)計時

new year countdown

與“跨年”這個概念也是不謀而合

順便說一下,

“跨年演唱會”

可以翻譯為

new year countdown concert,

如果想說

“我今天晚上跟朋友一起喝扎啤跨年。”

就是

I'm celebrating the new year countdown

by drinking draft beer with my friends.

用現(xiàn)在進(jìn)行時表示將來發(fā)生的動作。

今天的內(nèi)容都學(xué)會了么?

歡迎評論交流心得~

本周熱門