我們都知道“發(fā)燒”是“have a fever”,那退燒怎么說呢?

2021-10-11 09:22:57  每日學(xué)英語
我們都知道“發(fā)燒”是“have a fever”,那退燒怎么說呢?

01

bring down a fever

退燒

This kind of medicine can bring down a fever.

這種藥能退燒。

對話

A:I will give you a shot to bring down the fever.

我給您打一針,退退燒。

B:But I'm afraid of injections most.

但是我最怕打針了。

“退燒”還可以用reduce fever來表示

而且,“退燒”可以理解為“體溫降下來”

所以用英語說就是:

The temperature comes down.

如果想說“已經(jīng)退燒了”,最簡單的說法是:

The fever is gone.

發(fā)燒時吃的“退燒藥”,用英語來表示是fever reducer。

02

fall into a coma /?k??m?/

陷入昏迷

“昏迷”用英語表示是coma,而“陷入”是fall into。

Mary fell into a coma after she heard the news.

瑪麗聽到這個消息后就陷入昏迷了。

對話

A:When did Jim fall into a coma?

吉姆是什么時候陷入昏迷的?

B:About 7 o'clock this morning.

大約是今天早上7點(diǎn)鐘。

“陷入昏迷”中的“陷入”除了用fall into外,

還可以用go into表示,即go into a coma。

03

vomit /?v?m?t/

嘔吐

Any product made from dairy made him vomit.

任何奶制品都會讓他嘔吐。

對話

A:What's wrong with you?

你怎么了?

B:I feel like vomiting.

我想吐。

“嘔吐”除了用vomit表示外,還可以用throw up這個短語來表示

如:I threw up this morning.

今天早上我吐了。

04

heart attack /??tæk/

心臟病發(fā)作

Jim stayed in the hospital because of the heart attack.

吉姆因?yàn)樾呐K病發(fā)作住院了。

對話

A:Tom had a heart attack this morning.

湯姆今天早上心臟病發(fā)作了。

B:I'm sorry to hear that.

聽到這個消息我很難過。

“心臟病”通??梢员硎緸閔eart disease。

05

irregular pulse /p?ls/

心律不齊

“心律不齊”可以理解為“不規(guī)律的跳動”,irregular的意思是“不規(guī)律的”,而pulse是“脈搏跳動”,所以“心律不齊”就可以表示為irregular pulse。

John had an irregular pulse.

約翰的心律不齊。

對話

A:What is the cause of your irregular pulse?

你的心律不齊是什么引起的?

B:I don't know. The doctor haven't told me yet.

我不知道。醫(yī)生還沒有告訴我呢。
 

今天要分享的就是這些了

天氣轉(zhuǎn)涼,一定要多注意身體

健康最重要

本周熱門