據(jù)說只有8%的人能完成新年計(jì)劃

2021-01-06 16:17:43  每日學(xué)英語

新的一年已到,你有沒有在信誓旦旦痛下決心,期待有一個全新的自己呢?

為什么我的“完美計(jì)劃”僅僅只能停留在計(jì)劃?

?

Before the first month of the year has even come to an end, most people have given up on their annual commitment to themselves.

新一年的第一個月還沒有過完,大多人都已經(jīng)放棄了他們(每年一表的)新年決心。

 

Research conducted by Strava, the social network for athletes, has discovered that Saturday, Jan. 12, is the fateful day of New Year’s resolutions.

由運(yùn)動員社交網(wǎng)站Strava開展的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),1月12日(星期六)是決定新年決心命運(yùn)的一天。

After analyzing more than 31.5 million online global activities last January, Strava was able to pinpoint the date when most people report failing their resolution.

在分析了去年1月全球3150多萬在線活動之后,Strava能夠準(zhǔn)確地指出大多數(shù)人在何時放棄了他們的新年決心。

 

“Sticking to resolutions is hard and we all know there’s a lot of talk and pressure in January about getting fitter and being healthier,” Gareth Mills from Strava told The Independent.

來自Strava的用戶加雷斯·米爾斯接受《獨(dú)立報(bào)》采訪時說:“堅(jiān)持新年決心很難,我們都知道,1月有很多關(guān)于如何變得更苗條、更健康的言論和壓力。”

“A key factor in success is motivation and analyzing millions of activity uploads, we’ve been able to pinpoint the day your motivation is most likely to waver.”

“要取得成功的一個關(guān)鍵因素是動機(jī),通過分析上傳到社交媒體上的數(shù)以百萬計(jì)的活動,我們可以確定你的決心最有可能動搖的那一天。”

 

According to a study conducted by the University of Scranton, just 8 percent of people achieve their New Year’s goals, while around 80 percent fail to keep their New Year’s resolutions, says US clinical psychologist Joseph Luciani.

根據(jù)斯克蘭頓大學(xué)進(jìn)行的一項(xiàng)研究,只有8%的人實(shí)現(xiàn)了他們的新年目標(biāo),而80%左右的人沒能把他們的新年決心堅(jiān)持下去,美國臨床心理學(xué)家約瑟夫·盧恰尼說。

 

Roughly 55 percent of New Year’s resolutions were health-related, such as exercising more, eating healthier and getting out of financial debt, according to the science journal The Personality and Social Psychology Bulletin.

據(jù)《個性與社會心理學(xué)通報(bào)》科學(xué)雜志,大約55%的新年決心與健康有關(guān),比如多鍛煉、吃得更健康、還清債務(wù)等。

 

Unrealistic expectations are a big reason resolutions failed.

新年計(jì)劃失敗的一大原因是期望不切實(shí)際。

 

But it’s not all grim. There’s hope, it’s just about how you set up resolutions.

不過并不是都那么可怕。還有希望,這取決于你如何計(jì)劃自己的新年決心。

Dr. Carly Moores, associate lecturer at Flinders University and registered nutritionist, said if your goal is to lose weight or improve lifestyle habits, try not to make too many changes at all once.

弗林德斯大學(xué)副教授、注冊營養(yǎng)師卡莉穆爾斯博士表示,如果你的目標(biāo)是減肥或改善生活習(xí)慣,那么試著不要一次做出太大的改變。

 

“Start with small changes and continue to build on these or try to tackle one change at a time,” Moores said.

穆爾斯說:“從微小的改變開始,然后在這些基礎(chǔ)上繼續(xù)努力,或者一次解決一個。

“Try to set yourself goals, reflect on your progress towards these, acknowledge that changes can be hard, and results won’t happen overnight … or even in the first two weeks of the new year.”

試著為自己設(shè)定目標(biāo),反思自己在這方面取得的進(jìn)展,承認(rèn)這個改變是困難的,不會在一夜之間發(fā)生奇跡……或者是在新一年的前兩周就達(dá)成。”

The questions are:

問題在于:

1. Why do you want to make the change?

1.你為什么要做出這個改變?

2. Is your goal concrete and measurable?

2.你的目標(biāo)是否是切合實(shí)際的,可衡量的?

3. What is your plan?

3.你的計(jì)劃是什么?

4. Who can support you as you work toward change?

4.在你努力改變的過程中誰會給你支持?

5. How will you celebrate your victories?

5.你會怎么慶祝自己的勝利?

 

January 1st is just a day in the calendar. You can reset your calendar every day for a fresh start. Go back to the beginning and revisit that first question to remind yourself of the rewards of making the change..

1月1日只是日歷上的一天。你可以重新設(shè)定你的日歷,每一天都可以是一個全新的開始。回到最初,重新審視第一個問題以提醒自己做出改變會有什么回報(bào)。

The Strava study found that if exercising was one of your resolutions, then working with others encouraged more activity while joining a club boosted people’s activity 46 percent.

Strava的研究發(fā)現(xiàn),如果鍛煉是你的決心之一,與他人合作可以給你帶來鼓勵,而加入俱樂部可以使你的活動頻率提高46%。

 

英文來源: 紐約郵報(bào)

圖片來源于網(wǎng)絡(luò),侵權(quán)請聯(lián)系刪除

本周熱門