“我很喜歡”是“I very like it”?老外可不這么說!

2021-01-06 16:12:17  每日學(xué)英語(yǔ)

說到“很”“非常”的英文,很多人都會(huì)想到“very”。說自己非常喜歡什么的時(shí)候,可能會(huì)說“I very like it”。其實(shí),“very like”是一個(gè)非常中式英語(yǔ)的表達(dá),老外是絕對(duì)不會(huì)這么說的!

英語(yǔ)中,副詞(adv)可以修飾形容詞(adj)、動(dòng)詞(v)和副詞(adv)。這個(gè)規(guī)則幾乎每個(gè)學(xué)英語(yǔ)的人都清楚。那你可能會(huì)說,那like是動(dòng)詞,very是副詞,副詞修飾動(dòng)詞沒毛病啊。

但是!

任何語(yǔ)言的語(yǔ)法都有特例!

very就是個(gè)特例!

very不能修飾動(dòng)詞!

正確的說法應(yīng)該是

“like...very much”

這里的very是用來修飾much的

 

In general we refer to adverbs as a single category, but it's really three different concepts together: adjective-modifiers, verb-modifiers, and adverb-modifiers. Most adverbs can fill all three of these roles, so in English they're conflated into one group. But here you've stumbled onto one of the exceptions.

一般來說,我們認(rèn)為副詞是一個(gè)范疇,但實(shí)際上它是三個(gè)不同的概念組合在一起:修飾形容詞的、修飾動(dòng)詞的和修飾副詞的。大多數(shù)副詞都可以扮演這三種角色,所以在英語(yǔ)中它們被合并成一組。但這里你可以發(fā)現(xiàn)一個(gè)例外。

"Very", "extremely", and a few others can modify adjectives and other adverbs, but they cannot modify verbs directly. So you could say "I very much like this", or even use a different adjective-derived adverb as in "I certainly like this", but not *"I very like this" or *"I extremely like this".

Very, extremely, 和一些其他的詞可以修飾形容詞和其他副詞,但不能直接修飾動(dòng)詞。所以你可以說,“I very much like this”,或者用一個(gè)不同的形容詞衍生副詞,比如,“I certainly like this”, 但是不能說“ I very like this”,或者“I extremely like this”。

今天的內(nèi)容都學(xué)會(huì)了么?

歡迎評(píng)論交流心得~

本周熱門