Hayley教口語(yǔ),“說(shuō)不準(zhǔn)”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

2020-12-07 08:56:51  每日學(xué)英語(yǔ)
It remains to be seen

We use this expression to say we don't know something yet. Often it expresses doubt.

我在表述我們對(duì)某事并不是很清楚確定的時(shí)候,就可以使用這個(gè)表達(dá),同時(shí)它還帶有一點(diǎn)懷疑的感覺(jué)。翻譯成“尚不確定;說(shuō)不準(zhǔn)”。

It remains to be seen who will win.

誰(shuí)會(huì)贏現(xiàn)在尚不能確定。

A: So you invested in that new software, then?

所以你投資了那個(gè)新軟件?

B: Yes, but whether it will make a big difference to our work remains to be seen.

是的,但它是否會(huì)對(duì)我們的工作產(chǎn)生重大影響還有待觀察。

本周熱門(mén)