英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學習網(wǎng)站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
We use this expression to say we don't know something yet. Often it expresses doubt.
我在表述我們對某事并不是很清楚確定的時候,就可以使用這個表達,同時它還帶有一點懷疑的感覺。翻譯成“尚不確定;說不準”。
It remains to be seen who will win.
誰會贏現(xiàn)在尚不能確定。
A: So you invested in that new software, then?
所以你投資了那個新軟件?
B: Yes, but whether it will make a big difference to our work remains to be seen.
是的,但它是否會對我們的工作產(chǎn)生重大影響還有待觀察。