Hayley教口語,“別再自以為是”用英語怎么說?

2020-09-18 22:26:46  每日學英語
come/get (down) off your high horse

If your sister tells you to "get off your high horse," she means that you're acting snobby or self-righteous, and she wants you to cut it out.

如果你的姐姐告訴你to get off your high horse,她的意思是你表現(xiàn)得勢利或自以為是,她想讓你不要再那樣。

It's time you came down off your high horse and admitted you were wrong.

現(xiàn)在該是你別再自以為是,承認自己錯誤的時候了。

本周熱門