世界上最健康長壽的民族都是怎樣喝咖啡的?

2017-04-24 09:19:40  每日學(xué)英語
近日,聯(lián)合國發(fā)布了最新一期《人類發(fā)展報告》,并公布了全球排名前十位、人民最健康長壽的國家。但你知道這些國家的人們都是怎樣喝咖啡的嗎?今天,就讓我們來了解一下世界上最健康長壽的民族都是怎樣喝咖啡的吧!

10. Canada 加拿大

From Reuters

Canada comes in as the third nation in the world to drink the most coffee. It is the land of Tim Horton’s, after all. Where once a traditional brewed coffee was the norm, now specialty espresso drinks are taking center stage.

加拿大是世界上咖啡消費總量排名第三的國家,同時也是知名咖啡連鎖品牌 Tim Horton的發(fā)源地。在過去,加拿大人更習(xí)慣喝滴濾咖啡;而如今,精品意式濃縮咖啡以風(fēng)靡全國。

論咖啡的的正確打開方式!

9. Iceland 冰島

From Lucas Jackson / Reuters

It is tied to celebrations in much the same way that booze is for other cultures. And just so you really understand how much they love the stuff, decaf is not really a thing that’s offered in Iceland.

對于冰島人來說,咖啡就好比是節(jié)日用來慶祝的啤酒,而且請注意,在冰島你可找不到無咖啡因的咖啡!

論咖啡的的正確打開方式!

8. Ireland 愛爾蘭

From The Washington Post via Getty Images

Ireland is predominately a tea-drinking nation — after Turkey, Irish people drink the most tea in the world. One thing we do know (and love) about Irish coffee: they were the first to famously put whiskey in it .

愛爾蘭原本是個飲茶大國,其茶消費總量僅次于土耳其,位列全球第二。別忘了是愛爾蘭人發(fā)明的愛爾蘭咖啡(把威士忌放進(jìn)咖啡里)!

論咖啡的的正確打開方式!

7.Netherlands 荷蘭

From Reza Estakhrian via Getty Images

Some say the Dutch love coffee almost as much as the British love tea.

荷蘭是世界上唯一的一個人均每天咖啡飲用量超過2杯的國家,其準(zhǔn)確數(shù)字是人均每天喝2.4杯咖啡。

論咖啡的的正確打開方式!

6. Singapore 新加坡

Singapore likes kopi — a dark, full bodied brew, that is less bitter than its Vietnamese neighbor. They drink up to six cups a day and they like it hot, freshly roasted and sweetened with condensed milk.

新加坡人喜歡喝“Kopi”,一種濃濃的、口感醇厚、加入煉乳調(diào)制的咖啡,苦味較越南咖啡稍淡一些。在潮濕悶熱的天氣下,“Kopi”是最好的解暑冷飲,新加坡人通常1天能喝上6杯。

論咖啡的的正確打開方式!

5. Denmark 丹麥

Danes love to get together for coffee-hygge — and there is a lot to learn about them from that alone.

丹麥人沒事就喜歡到咖啡廳小聚,每個人更是咖啡杯絕不離手。

論咖啡的的正確打開方式!

4. Germany 德國

From Morris MacMatzen / Reuters

Germans drink an average of 150 liters of coffee per year, per capita, which might mean they drink more coffee than they do beer or even water. They love this caffeinated brew — and they usually like it brewed as espresso. No drip coffee here.

德國人平均每年要喝掉150升咖啡,這一數(shù)字甚至超過了啤酒和水。他們喜歡咖啡因,喜歡意式濃縮咖啡,在德國你很難找到滴濾咖啡。

論咖啡的的正確打開方式!

3. Switzerland 瑞典

From Bruno Raffa / EyeEm via Getty Images

The Swiss like their coffee strong and robust. Dark roast espresso and “kaffee crème” — which a long espresso-based drink with milk — are the most popular ways to drink coffee in Switzerland.
瑞士人喜歡的咖啡口味濃厚,入口強烈。Dark roast espresso(烤黑咖啡)和kaffee crème(貌似是產(chǎn)自德國的某種黑咖啡。味道濃烈),在蒸餾咖啡espresso的基礎(chǔ)上,佐以牛奶。是在瑞士最受人們喜愛的咖啡。

論咖啡的的正確打開方式!

2. Australia 澳大利亞

From goglik83 via Getty Images

This is a nation of self-professed coffee snobs. They’re huge fans of the flat white (which Starbucks released stateside). While Americans guzzle drip coffee as a way to fuel up for a work day, Australians associate coffee with wellness, socializing and practicing mindfulness. It’s about quality espressos, not cream and sugar.

在澳大利亞,每個人都是咖啡專家,他們喜歡 Flat White,在他們看來,咖啡可不僅僅是維持每天工作生活的燃料,更是健康、社交和思想的代言詞。

論咖啡的的正確打開方式!

1. Norway 挪威

Coffee is made from lightly roasted beans, which brew an elegant, tea-like drink. It is served black, without milk or sugar. No lattes here.

挪威人喜歡口味精致、如茶一般典雅的輕度烘焙咖啡,而且從不加糖或奶,因此在這里你幾乎找不到拿鐵咖啡。論咖啡的的正確打開方式!

Vocabulary:

brew 英 [bru?] 美 [br?] vt. 釀造;醞釀

espresso 英 [e'spres??] 美 [e?spreso?] n.(用汽加壓煮出的)濃咖啡

booze 英 [bu?z] 美 n. 酒;酒宴

decaf 英 ['di?kæf] 美 n. 無咖啡因咖啡;脫因咖啡(等于decaffeinated coffee)

hygge n. 舒適及令人滿足的感覺或環(huán)境

(這個單詞是丹麥獨有的詞匯,也是當(dāng)?shù)鬲氂械奈幕?。很難找到一個英語或者漢語的詞匯去精準(zhǔn)詮釋。hygge 指一種精神狀態(tài)或者一種生活方式,“采菊東籬下,悠然見南山”就是這種 hygge 的生活方式。丹麥作為代表的北歐國家是公認(rèn)的世界上生活水準(zhǔn)最高、人民感受最幸福的國家。他們偏安一隅、與世無爭、享受生命中一切美好的精神狀態(tài),就是hygge)

caffeinated ['kæfi?neitid] adj. 含咖啡因的;受鼓舞的

snob 英 [sn?b] 美 [snɑb] n. 勢利小人,勢利眼;假內(nèi)行

stateside 英 ['ste?tsa?d] 美 adj. 美國本土的adv. 在美國國內(nèi)

guzzle 英 ['g?z(?)l] 美 vt. 狂飲;暴食

lattes n. 拿鐵咖啡

這些健康長壽的民族都在喝咖啡從側(cè)面也反映出了適量的咖啡既有益健康,又能提高生活品質(zhì)。那么,你呢?喜歡什么樣的咖啡呢?歡迎留言。

本周熱門