英語聽力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質的英語學習網(wǎng)站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
1.call
例句:he has no call to flare up.
誤譯:他沒有發(fā)怒大叫。
原譯:他沒有必要發(fā)怒。
2.A-1
例句:The house is really A-1.
誤譯:那間房子的門牌確實是A-1號。
原譯:那間房子確實是一流的。
3.capable of anything
例句:I heard that Cohen was a man capable of anything.
誤譯:聽說科恩是個無所不能的人。
原譯:聽說科恩是什么壞事都干得出來的人。
4.leap
例句:Jim is fond of a leap in the dark.
誤譯:吉姆喜歡在黑暗處跳躍。
原譯:吉姆喜歡冒險行事。
5.absent
例句:Colin is absent in Shanghai.
誤譯:科林現(xiàn)在不在上海。
原譯:科林去上海了,不在這里。
6.chance one's arm
例句:Mr Chen chanced his arm.
誤譯:陳先生等待機會伸臂。
原譯:陳先生冒險一試。
7.come to
例句:He came to slowly after the traffic accident.
誤譯:車禍后他才慢慢走來。
原譯:車禍后他慢慢蘇醒了。
8.disinterested
例句:The judge gave a disinterested verdict.
誤譯:法官作出了令人不感興趣的判決。
原譯:法官作出了公正的判決。
以上整理出的這些英語單詞,一眼看上去好像很簡單,但是其中的某些詞匯和搭配的可能跟常見的意義相去甚遠,這時一定要謹慎小心,千萬不能望文生義!大家趕快碼住,以免自己以后鬧笑話哦。